« 1 Samuel » « 12 » : « 17 »

הֲל֤וֹא קְצִיר־חִטִּים֙ הַיּ֔וֹם אֶקְרָא֙ אֶל־יְהוָ֔ה וְיִתֵּ֥ן קֹל֖וֹת וּמָטָ֑ר וּדְע֣וּ וּרְא֗וּ כִּֽי־רָעַתְכֶ֤ם רַבָּה֙ אֲשֶׁ֤ר עֲשִׂיתֶם֙ בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֔ה לִשְׁא֥וֹל לָכֶ֖ם מֶֽלֶךְ׃ (ס)

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7394
Is it not the wheat harvest today? I will call on the lord to send thunder and rain, so that you will know and see what a great evil you have committed in the sight of the lord by asking for a king.”

/hă lō qᵉṣīr ḥiṭṭīm ha-y-yōm ʾeqrā́ ʾel ʾădōnāy wᵉ yittḗn qōlṓt ū māṭā́r ū dᵉʿū ū rᵉʾū kī rāʿatᵉxém rabbā́ ʾăšer ʿăśītém bᵉ ʿēnḗ ʾădōnāy li šᵉʾōl lāxém mélex /

Gloss translation

    1. hă
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. not
    2. ptcl
    1. qᵉṣīr
    2. harvest
    3. n m sg con
    1. ḥiṭṭīm
    2. wheat
    3. n f pl abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ʾeqrā́
    2. call
    3. v √qal imperf I sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yittḗn
    2. give
    3. v √qal imperf III m sg
    1. qōlṓt
    2. sound
    3. n m pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. māṭā́r
    2. rain
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. dᵉʿū
    2. know
    3. v √qal imp! II m pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. rᵉʾū
    2. see
    3. v √qal imp! II m pl
    1. that
    2. cnj
    1. rāʿatᵉxém
    2. evil
    3. n f sg abs + II m pl
    1. rabbā́
    2. much
    3. a f sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʿăśītém
    2. make
    3. v √qal perf II m pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿēnḗ
    2. eye
    3. n f 2 con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. šᵉʾōl
    2. ask
    3. v √qal infcon abs
    1. lāxém
    2. to
    3. prep + II m pl
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »