« 1 Samuel » « 12 » : « 2 »

וְעַתָּ֞ה הִנֵּ֥ה הַמֶּ֣לֶךְ ׀ מִתְהַלֵּ֣ךְ לִפְנֵיכֶ֗ם וַאֲנִי֙ זָקַ֣נְתִּי וָשַׂ֔בְתִּי וּבָנַ֖י הִנָּ֣ם אִתְּכֶ֑ם וַאֲנִי֙ הִתְהַלַּ֣כְתִּי לִפְנֵיכֶ֔ם מִנְּעֻרַ֖י עַד־הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7379
Now here is the king walking before you, and I am old and gray, and my sons are here with you. I have walked before you from my youth until this day.

/wᵉ ʿattā́ hinnḗ ha-m-mélex mithallḗx li fᵉnēxém wa ʾănī zāqántī wā śávtī ū vānáy hinnā́m ʾittᵉxém wa ʾănī hithalláxtī li fᵉnēxém mi-n-nᵉʿuráy ʿad ha-y-yōm ha-z-ze /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿattā́
    2. now
    3. adv
    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. mithallḗx
    2. walk
    3. v √hit part m sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnēxém
    2. face
    3. n m pl abs + II m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾănī
    2. i
    3. prop I sg
    1. zāqántī
    2. be old
    3. v √qal perf I sg
    1. and
    2. cnj
    1. śávtī
    2. be old
    3. v √qal perf I sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vānáy
    2. son
    3. n m pl abs
    1. hinnā́m
    2. behold
    3. intj + III m pl
    1. ʾittᵉxém
    2. together with
    3. prep + II m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾănī
    2. i
    3. prop I sg
    1. hithalláxtī
    2. walk
    3. v √hit perf I sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnēxém
    2. face
    3. n m pl abs + II m pl
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -n-nᵉʿuráy
    2. youth
    3. n f pl abs
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »