« 1 Samuel » « 11 » : « 2 »

וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵיהֶ֗ם נָחָשׁ֙ הָעַמּוֹנִ֔י בְּזֹאת֙ אֶכְרֹ֣ת לָכֶ֔ם בִּנְק֥וֹר לָכֶ֖ם כָּל־עֵ֣ין יָמִ֑ין וְשַׂמְתִּ֥יהָ חֶרְפָּ֖ה עַל־כָּל־יִשְׂרָאֵֽל׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7364
But Nahash the Ammonite replied, “I will make a treaty with you on one condition, that I may put out everyone’s right eye and bring reproach upon all Israel.”

/wa-y-yṓmer ʾălēhém nāḥā́š hā ʿammōnī́ bᵉ zōt ʾexrṓt lāxém bi nᵉqōr lāxém kol ʿēn yāmī́n wᵉ śamtī́hā ḥerpā́ ʿal kol yiśrāʾḗl /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾălēhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. nāḥā́š
    2. Nahash
    3. pn m sg abs
    1. the
    2. art
    1. ʿammōnī́
    2. Ammonite
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. zōt
    2. this
    3. prod f sg
    1. ʾexrṓt
    2. cut
    3. v √qal imperf I sg
    1. lāxém
    2. to
    3. prep + II m pl
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. nᵉqōr
    2. bore out
    3. v √qal infcon abs
    1. lāxém
    2. to
    3. prep + II m pl
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʿēn
    2. eye
    3. n f sg con
    1. yāmī́n
    2. right-hand side
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. śamtī́
    2. put
    3. v √qal perf I sg + III f sg
    1. ḥerpā́
    2. reproach
    3. n f sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »