« 1 Samuel » « 11 » : « 2 »

וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵיהֶ֗ם נָחָשׁ֙ הָעַמּוֹנִ֔י בְּזֹאת֙ אֶכְרֹ֣ת לָכֶ֔ם בִּנְק֥וֹר לָכֶ֖ם כָּל־עֵ֣ין יָמִ֑ין וְשַׂמְתִּ֥יהָ חֶרְפָּ֖ה עַל־כָּל־יִשְׂרָאֵֽל׃

Debug: verse number 7364But Nahash the Ammonite replied, “I will make a treaty with you on one condition, that I may put out everyone’s right eye and bring reproach upon all Israel.”

/wa-y-yṓmer ʾălēhém nāḥā́š hā ʿammōnī́ bᵉ zōt ʾexrṓt lāxém bi nᵉqōr lāxém kol ʿēn yāmī́n wᵉ śamtī́hā ḥerpā́ ʿal kol yiśrāʾḗl /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾălēhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. nāḥā́š
    2. Nahash
    3. pn m sg abs
    1. the
    2. art
    1. ʿammōnī́
    2. Ammonite
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. zōt
    2. this
    3. prod f sg
    1. ʾexrṓt
    2. cut
    3. v √qal imperf I sg
    1. lāxém
    2. to
    3. prep + II m pl
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. nᵉqōr
    2. bore out
    3. v √qal infcon abs
    1. lāxém
    2. to
    3. prep + II m pl
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʿēn
    2. eye
    3. n f sg con
    1. yāmī́n
    2. right-hand side
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. śamtī́
    2. put
    3. v √qal perf I sg + III f sg
    1. ḥerpā́
    2. reproach
    3. n f sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »