וּתְשֻׁבָת֤וֹ הָרָמָ֙תָה֙ כִּֽי־שָׁ֣ם בֵּית֔וֹ וְשָׁ֖ם שָׁפָ֣ט אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּֽבֶן־שָׁ֥ם מִזְבֵּ֖חַ לַֽיהוָֽה׃ (פ)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7286Then he would return to Ramah because his home was there, and there he judged Israel and built an altar to the lord.
/ū tᵉšuvātṓ hā rāmā́tā kī šām bētṓ wᵉ šām šāfā́ṭ ʾet yiśrāʾḗl wa-y-yíven šām mizbḗaḥ la ʾădōnāy / ▶
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- tᵉšuvātṓ
- return
- n f sg abs + III m sg
- hā
- the
- art
- rāmā́tā
- Ramah
- pn f sg abs
- kī
- that
- cnj
- šām
- there
- adv
- bētṓ
- house
- n m sg abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- šām
- there
- adv
- šāfā́ṭ
- judge
- v √qal perf III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yíven
- build
- v √qal wy III m sg
- šām
- there
- adv
- mizbḗaḥ
- altar
- n m sg abs
- la
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Subject
Nominal phrase det- tᵉšuvātṓ
- Predicate complement
Adverbial phrase- hā rāmā́tā
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate complement
Adverbial phrase- šām
- Subject
Nominal phrase det- bētṓ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Locative
Adverbial phrase- šām
- Predicate
Verbal phrase- šāfā́ṭ
- Object
Prepositional phrase det- ʾet yiśrāʾḗl
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyíven
- Locative
Adverbial phrase- šām
- Object
Nominal phrase undet - mizbḗaḥ
- Complement
Prepositional phrase det- la [yhwā]
- Conjunction