« 1 Samuel » « 7 » : « 16 »

וְהָלַ֗ךְ מִדֵּ֤י שָׁנָה֙ בְּשָׁנָ֔ה וְסָבַב֙ בֵּֽית־אֵ֔ל וְהַגִּלְגָּ֖ל וְהַמִּצְפָּ֑ה וְשָׁפַט֙ אֶת־יִשְׂרָאֵ֔ל אֵ֥ת כָּל־הַמְּקוֹמ֖וֹת הָאֵֽלֶּה׃

Debug: verse number 7285Every year he would go on a circuit from Bethel to Gilgal to Mizpah, judging Israel in all these places.

/wᵉ hāláx mi-d-dē šānā́ bᵉ šānā́ wᵉ sāváv bḗt-ʾēl wᵉ ha-g-gilgā́l wᵉ ha-m-miṣpā́ wᵉ šāfáṭ ʾet yiśrāʾḗl ʾēt kol ha-m-mᵉqōmṓt hā ʾḗlle /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāláx
    2. walk
    3. v √qal perf III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -d-dē
    2. sufficiency
    3. n m sg con
    1. šānā́
    2. year
    3. n f sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. šānā́
    2. year
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. sāváv
    2. turn
    3. v √qal perf III m sg
    1. ́t-ʾēl
    2. Bethel
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gilgā́l
    2. Gilgal
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-miṣpā́
    2. Mizpah
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šāfá
    2. judge
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mᵉqōmṓt
    2. place
    3. n m pl abs
    1. the
    2. art
    1. ʾḗlle
    2. these
    3. prod pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »