« 1 Samuel » « 3 » : « 13 »

וְהִגַּ֣דְתִּי ל֔וֹ כִּֽי־שֹׁפֵ֥ט אֲנִ֛י אֶת־בֵּית֖וֹ עַד־עוֹלָ֑ם בַּעֲוֺ֣ן אֲשֶׁר־יָדַ֗ע כִּֽי־מְקַֽלְלִ֤ים לָהֶם֙ בָּנָ֔יו וְלֹ֥א כִהָ֖ה בָּֽם׃

Debug: verse number 7206I told him that I would judge his house forever for the iniquity of which he knows, because his sons blasphemed God and he did not restrain them.

/wᵉ higgádtī lō kī šōfḗṭ ʾănī ʾet bētṓ ʿad ʿōlā́m ba ʿăwōn ʾăšer yādáʿ kī mᵉqallī́m lāhém bānā́w wᵉ lō xihā́ bām /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. higgádtī
    2. report
    3. v √hi perf I sg
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. that
    2. cnj
    1. šōfḗ
    2. judge
    3. v √qal part m sg abs
    1. ʾănī
    2. i
    3. prop I sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. bētṓ
    2. house
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. ʿōlā́m
    2. eternity
    3. n m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. ʿăwōn
    2. sin
    3. n m sg con
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yādáʿ
    2. know
    3. v √qal perf III m sg
    1. that
    2. cnj
    1. mᵉqallī́m
    2. be slight
    3. v √pi part m pl abs
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. bānā́w
    2. son
    3. n m pl abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. xihā́
    2. rebuke
    3. v √pi perf III m sg
    1. bām
    2. in
    3. prep + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »