וַתְּהִ֨י חַטַּ֧את הַנְּעָרִ֛ים גְּדוֹלָ֥ה מְאֹ֖ד אֶת־פְּנֵ֣י יְהוָ֑ה כִּ֤י נִֽאֲצוּ֙ הָֽאֲנָשִׁ֔ים אֵ֖ת מִנְחַ֥ת יְהוָֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7174Thus the sin of these young men was severe in the sight of the lord, for they were treating the lord’s offering with contempt.
/wa-t-tᵉhī ḥaṭṭát ha-n-nᵉʿārī́m gᵉdōlā́ mᵉʾōd ʾet pᵉnē ʾădōnāy kī níʾăṣū hā ʾănāšī́m ʾēt minḥát ʾădōnāy / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -t-tᵉhī
- be
- v √qal wy III f sg
- ḥaṭṭát
- sin
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -n-nᵉʿārī́m
- boy
- n m pl abs
- gᵉdōlā́
- great
- a f sg abs
- mᵉʾōd
- might
- adv m sg abs
- ʾet
- together with
- prep
- pᵉnē
- face
- n m pl con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- kī
- that
- cnj
- níʾăṣū
- contemn
- v √pi perf III pl
- hā
- the
- art
- ʾănāšī́m
- man
- n m pl abs
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- minḥát
- present
- n f sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttᵉhī
- Subject
Nominal phrase det- ḥaṭṭát ha nnᵉʿārī́m
- Predicate complement
Adjective phrase- gᵉdōlā́
- Modifier
Adverbial phrase- mᵉʾōd
- Adjunct
Prepositional phrase det- ʾet pᵉnē [yᵉhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate
Verbal phrase- níʾăṣū
- Subject
Nominal phrase det- hā ʾănāšī́m
- Object
Prepositional phrase det- ʾēt minḥát [yᵉhwā]
- Conjunction