וְחַנָּ֗ה הִ֚יא מְדַבֶּ֣רֶת עַל־לִבָּ֔הּ רַ֚ק שְׂפָתֶ֣יהָ נָּע֔וֹת וְקוֹלָ֖הּ לֹ֣א יִשָּׁמֵ֑עַ וַיַּחְשְׁבֶ֥הָ עֵלִ֖י לְשִׁכֹּרָֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7142Hannah was praying in her heart, and though her lips were moving, her voice could not be heard. So Eli thought she was drunk
/wᵉ ḥannā́ hī mᵉdabbéret ʿal libbā́h raq śᵉfātéhā-n-nāʿṓt wᵉ qōlā́h lō yiššāmḗaʿ wa-y-yaḥšᵉvéhā ʿēlī́ lᵉ šikkōrā́ / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ḥannā́
- Hannah
- pn f sg abs
- hī
- she
- prop III f sg
- mᵉdabbéret
- speak
- v √pi part f sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- libbā́h
- heart
- n m sg abs + III f sg
- raq
- only
- adv
- śᵉfātéhā
- lip
- n f 2 abs + III f sg
- -n-nāʿṓt
- quiver
- n √qal part f pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- qōlā́h
- sound
- n m sg abs + III f sg
- lō
- not
- ptcl—
- yiššāmḗaʿ
- hear
- v √ni imperf III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yaḥšᵉvéhā
- account
- v √qal wy III m sg + III f sg
- ʿēlī́
- Eli
- pn m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- šikkōrā́
- drunk
- n f sg abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Fronted element
Proper-noun phrase det- ḥannā́
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Resumption- Subject
Personal pronoun phrase det- hī
- Predicate complement
Verbal phrase- mᵉdabbéret
- Complement
Prepositional phrase det- ʿal libbā́h
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
Coordinated clause- Subject
Nominal phrase det- raq śᵉfātéhā
- Predicate complement
Nominal phrase undet - nnāʿṓt
- Subject
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase det- qōlā́h
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yiššāmḗaʿ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyaḥšᵉvéhā
- Subject
Proper-noun phrase det- ʿēlī́
- Complement
Prepositional phrase undet - lᵉ šikkōrā́
- Conjunction