וְחַנָּ֗ה הִ֚יא מְדַבֶּ֣רֶת עַל־לִבָּ֔הּ רַ֚ק שְׂפָתֶ֣יהָ נָּע֔וֹת וְקוֹלָ֖הּ לֹ֣א יִשָּׁמֵ֑עַ וַיַּחְשְׁבֶ֥הָ עֵלִ֖י לְשִׁכֹּרָֽה׃
Debug: verse number 7142Edit time markersHannah was praying in her heart, and though her lips were moving, her voice could not be heard. So Eli thought she was drunk
/wᵉ ḥannā́ hī mᵉdabbéret ʿal libbā́h raq śᵉfātéhā-n-nāʿṓt wᵉ qōlā́h lō yiššāmḗaʿ wa-y-yaḥšᵉvéhā ʿēlī́ lᵉ šikkōrā́ /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ḥannā́
- Hannah
- pn f sg abs
- hī
- she
- prop III f sg
- mᵉdabbéret
- speak
- v √pi part f sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- libbā́h
- heart
- n m sg abs + III f sg
- raq
- only
- adv
- śᵉfātéhā
- lip
- n f 2 abs + III f sg
- -n-nāʿṓt
- quiver
- n √qal part f pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- qōlā́h
- sound
- n m sg abs + III f sg
- lō
- not
- ptcl—
- yiššāmḗaʿ
- hear
- v √ni imperf III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yaḥšᵉvéhā
- account
- v √qal wy III m sg + III f sg
- ʿēlī́
- Eli
- pn m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- šikkōrā́
- drunk
- n f sg abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Fronted element
Proper-noun phrase - ḥannāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Resumption- Subject
Personal pronoun phrase - hî
- Predicate complement
Verbal phrase- mᵊḏabbeˈreṯ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal libbāˈh
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
Coordinated clause- Subject
Nominal phrase - raq śᵊfāṯeˈʸhā
- Predicate complement
Nominal phrase - nnāʕôˈṯ
- Subject
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - qôlāˈh
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yiššāmēˈₐʕ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyaḥšᵊveˈhā
- Subject
Proper-noun phrase - ʕēlîˈ
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ šikkōrāˈ
- Conjunction