וַיֵּצְא֥וּ בְנֵֽי־בִנְיָמִ֖ן מִן־הַגִּבְעָ֑ה וַיַּשְׁחִ֨יתוּ בְיִשְׂרָאֵ֜ל בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא שְׁנַ֨יִם וְעֶשְׂרִ֥ים אֶ֛לֶף אִ֖ישׁ אָֽרְצָה׃
Debug: verse number 7077Edit time markersAnd the Benjamites came out of Gibeah and cut down 22,000 Israelites on the battlefield that day.
/wa-y-yēṣᵉʾū́ vᵉnē vinyāmín min ha-g-givʿā́ wa-y-yašḥī́tū vᵉ yiśrāʾḗl ba -y-yōm ha hū šᵉnáyim wᵉ ʿeśrī́m ʾélef ʾīš ʾā́rᵉṣā /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yēṣᵉʾū́
- go out
- v √qal wy III m pl
- vᵉnē
- son
- n m pl con
- vinyāmín
- Benjamin
- pn sg abs
- min
- from
- prep
- ha
- the
- art
- -g-givʿā́
- Gibeah
- pn f sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yašḥī́tū
- destroy
- v √hi wy III m pl
- vᵉ
- in
- prep
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ba
- in
- prep
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- hū
- he
- prod III m sg
- šᵉnáyim
- two
- n 2 abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿeśrī́m
- twenty
- n m pl abs
- ʾélef
- thousand
- n sg abs
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- ʾā́rᵉṣā
- earth
- n sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēṣᵊʔûˈ
- Subject
Nominal phrase - vᵊnê vinyāmiˈn
- Complement
Prepositional phrase - min ha ggivʕāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyašḥîˈṯû
- Adjunct
Prepositional phrase - vᵊ yiśrāʔēˈl
- Time reference
Prepositional phrase - ba yyôm ha hû
- Object
Nominal phrase - šᵊnaˈyim wᵊ ʕeśrîˈm ʔeˈlef ʔîš
- Complement
Adverbial phrase- ʔāˈrᵊṣā
- Conjunction