וַיֵּצֵא֙ אִ֣ישׁ יִשְׂרָאֵ֔ל לַמִּלְחָמָ֖ה עִם־בִּנְיָמִ֑ן וַיַּעַרְכ֨וּ אִתָּ֧ם אִֽישׁ־יִשְׂרָאֵ֛ל מִלְחָמָ֖ה אֶל־הַגִּבְעָֽה׃
Debug: verse number 7076Edit time markersAnd the men of Israel went out to fight against Benjamin and took up their battle positions at Gibeah.
/wa-y-yēṣḗ ʾīš yiśrāʾḗl la -m-milḥāmā́ ʿim binyāmín wa-y-yaʿarᵉxū́ ʾittā́m ʾīš yiśrāʾḗl milḥāmā́ ʾel ha-g-givʿā́ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yēṣḗ
- go out
- v √qal wy III m sg
- ʾīš
- man
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- la
- to
- prep
- -m-milḥāmā́
- war
- n f sg abs
- ʿim
- with
- prep
- binyāmín
- Benjamin
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yaʿarᵉxū́
- arrange
- v √qal wy III m pl
- ʾittā́m
- together with
- prep + III m pl
- ʾīš
- man
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- milḥāmā́
- war
- n f sg abs
- ʾel
- to
- prep
- ha
- the
- art
- -g-givʿā́
- Gibeah
- pn f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēṣēˈ
- Subject
Nominal phrase - ʔîš yiśrāʔēˈl
- Complement
Prepositional phrase - la mmilḥāmāˈ ʕim binyāmiˈn
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaʕarᵊḵûˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔittāˈm
- Subject
Nominal phrase - ʔîš yiśrāʔēˈl
- Object
Nominal phrase - milḥāmāˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ha ggivʕāˈ
- Conjunction