« Judges » « 20 » : « 22 »

וַיִּתְחַזֵּ֥ק הָעָ֖ם אִ֣ישׁ יִשְׂרָאֵ֑ל וַיֹּסִ֙פוּ֙ לַעֲרֹ֣ךְ מִלְחָמָ֔ה בַּמָּק֕וֹם אֲשֶׁר־עָ֥רְכוּ שָׁ֖ם בַּיּ֥וֹם הָרִאשֽׁוֹן׃

Debug: verse number 7078Edit time markersBut the Israelite army took courage and again took their battle positions in the same place where they had arrayed themselves on the first day.

/wa-y-yitḥazzḗq hā ʿām ʾīš yiśrāʾḗl wa-y-yōsífū la ʿărōx milḥāmā́ ba -m-māqṓm ʾăšer ʿā́rᵉxū šām ba -y-yōm hā rišṓn /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yitḥazzḗq
    2. be strong
    3. v √hit wy III m sg
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōsí
    2. add
    3. v √hi wy III m pl
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʿărōx
    2. arrange
    3. v √qal infcon con
    1. milḥāmā́
    2. war
    3. n f sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -m-māqṓm
    2. place
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʿā́rᵉxū
    2. arrange
    3. v √qal perf III pl
    1. šām
    2. there
    3. adv
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. the
    2. art
    1. rišṓn
    2. first
    3. a m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »