« Judges » « 20 » : « 22 »

וַיִּתְחַזֵּ֥ק הָעָ֖ם אִ֣ישׁ יִשְׂרָאֵ֑ל וַיֹּסִ֙פוּ֙ לַעֲרֹ֣ךְ מִלְחָמָ֔ה בַּמָּק֕וֹם אֲשֶׁר־עָ֥רְכוּ שָׁ֖ם בַּיּ֥וֹם הָרִאשֽׁוֹן׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7078
But the Israelite army took courage and again took their battle positions in the same place where they had arrayed themselves on the first day.

/wa-y-yitḥazzḗq hā ʿām ʾīš yiśrāʾḗl wa-y-yōsífū la ʿărōx milḥāmā́ ba -m-māqṓm ʾăšer ʿā́rᵉxū šām ba -y-yōm hā rišṓn /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yitḥazzḗq
    2. be strong
    3. v √hit wy III m sg
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōsí
    2. add
    3. v √hi wy III m pl
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʿărōx
    2. arrange
    3. v √qal infcon con
    1. milḥāmā́
    2. war
    3. n f sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -m-māqṓm
    2. place
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʿā́rᵉxū
    2. arrange
    3. v √qal perf III pl
    1. šām
    2. there
    3. adv
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. the
    2. art
    1. rišṓn
    2. first
    3. a m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »