וַֽיִּשְׁלְח֞וּ שִׁבְטֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ אֲנָשִׁ֔ים בְּכָל־שִׁבְטֵ֥י בִנְיָמִ֖ן לֵאמֹ֑ר מָ֚ה הָרָעָ֣ה הַזֹּ֔את אֲשֶׁ֥ר נִהְיְתָ֖ה בָּכֶֽם׃
·Debug: verse number 7068And the tribes of Israel sent men throughout the tribe of Benjamin, saying, “What is this wickedness that has occurred among you?
/wa-y-yišlᵉḥū́ šivṭḗ yiśrāʾḗl ʾănāšī́m bᵉ xol šivṭḗ vinyāmín lē ʾmōr mā hā rāʿā́ ha-z-zōt ʾăšer nihyᵉtā́ bāxém /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yišlᵉḥū́
- send
- v √qal wy III m pl
- šivṭḗ
- rod
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ʾănāšī́m
- man
- n m pl abs
- bᵉ
- in
- prep
- xol
- whole
- n m sg con
- šivṭḗ
- rod
- n m pl con
- vinyāmín
- Benjamin
- pn sg abs
- lē
- to
- prep
- ʾmōr
- say
- v √qal infcon abs
- mā
- what
- pro?
- hā
- the
- art
- rāʿā́
- evil
- n f sg abs
- ha
- the
- art
- -z-zōt
- this
- prod f sg
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- nihyᵉtā́
- be
- v √ni perf III f sg
- bāxém
- in
- prep + II m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyišlᵊḥûˈ
- Subject
Nominal phrase - šivṭêˈ yiśrāʔēˈl
- Object
Nominal phrase - ʔᵃnāšîˈm
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ḵol šivṭêˈ vinyāmiˈn
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lē ʔmōr
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Interrogative pronoun phrase - mā
- Subject
Nominal phrase - hā rāʕāˈ ha zzōṯ
- Predicate complement
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- nihyᵊṯāˈ
- Complement
Prepositional phrase - bāḵeˈm
- Relative