וַיֵּצְאוּ֮ כָּל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ וַתִּקָּהֵ֨ל הָעֵדָ֜ה כְּאִ֣ישׁ אֶחָ֗ד לְמִדָּן֙ וְעַד־בְּאֵ֣ר שֶׁ֔בַע וְאֶ֖רֶץ הַגִּלְעָ֑ד אֶל־יְהוָ֖ה הַמִּצְפָּֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7057Then all the Israelites from Dan to Beersheba and from the land of Gilead came out, and the congregation assembled as one man before the lord at Mizpah.
/wa-y-yēṣᵉʾū́ kol bᵉnē yiśrāʾḗl wa-t-tiqqāhḗl hā ʿēdā́ kᵉ ʾīš ʾeḥā́d lᵉ mi-d-dān wᵉ ʿad bᵉʾēr šévaʿ wᵉ ʾéreṣ ha-g-gilʿā́d ʾel ʾădōnāy ha-m-miṣpā́ / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yēṣᵉʾū́
- go out
- v √qal wy III m pl
- kol
- whole
- n m sg con
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -t-tiqqāhḗl
- assemble
- v √ni wy III f sg
- hā
- the
- art
- ʿēdā́
- gathering
- n f sg abs
- kᵉ
- as
- prep
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- ʾeḥā́d
- one
- n sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- mi
- from
- prep
- -d-dān
- Dan
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿad
- unto
- prep
- bᵉʾēr
- well
- n f sg con
- šévaʿ
- Sheba
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- ha
- the
- art
- -g-gilʿā́d
- Gilead
- pn sg abs
- ʾel
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -m-miṣpā́
- Mizpah
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēṣᵉʾū́
- Subject
Nominal phrase det- kol bᵉnē yiśrāʾḗl
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttiqqāhḗl
- Subject
Nominal phrase det- hā ʿēdā́
- Adjunct
Prepositional phrase undet - kᵉ ʾīš ʾeḥā́d
- Locative
Prepositional phrase det- lᵉ mi ddān wᵉ ʿad bᵉʾēr šévaʿ wᵉ ʾéreṣ ha ggilʿā́d
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel [yᵉhwā]
- Complement
Proper-noun phrase det- ha mmiṣpā́
- Conjunction