« Judges » « 20 » : « 2 »

וַיִּֽתְיַצְּב֞וּ פִּנּ֣וֹת כָּל־הָעָ֗ם כֹּ֚ל שִׁבְטֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל בִּקְהַ֖ל עַ֣ם הָאֱלֹהִ֑ים אַרְבַּ֨ע מֵא֥וֹת אֶ֛לֶף אִ֥ישׁ רַגְלִ֖י שֹׁ֥לֵֽף חָֽרֶב׃ (פ)

Debug: verse number 7058Edit time markersThe leaders of all the people and all the tribes of Israel presented themselves in the assembly of God’s people: 400,000 men on foot, armed with swords.

/wa-y-yityaṣṣᵉvū pinnṓt kol hā ʿām kōl šivṭḗ yiśrāʾḗl bi qᵉhal ʿam hā ʾĕlōhī́m ʾarbáʿ mēʾṓt ʾélef ʾīš raglī́ šṓlēf ḥā́rev /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yityaṣṣᵉvū
    2. stand
    3. v √hit wy III m pl
    1. pinnṓt
    2. corner
    3. n f pl con
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. kōl
    2. whole
    3. n m sg con
    1. šivṭḗ
    2. rod
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. qᵉhal
    2. assembly
    3. n m sg con
    1. ʿam
    2. people
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. ʾarbáʿ
    2. four
    3. n sg con
    1. mēʾṓt
    2. hundred
    3. n f pl abs
    1. ʾélef
    2. thousand
    3. n sg abs
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. raglī́
    2. on foot
    3. a m sg abs
    1. šṓlēf
    2. draw
    3. v √qal part m sg abs
    1. ḥā́rev
    2. dagger
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »