וַיִּֽתְיַצְּב֞וּ פִּנּ֣וֹת כָּל־הָעָ֗ם כֹּ֚ל שִׁבְטֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל בִּקְהַ֖ל עַ֣ם הָאֱלֹהִ֑ים אַרְבַּ֨ע מֵא֥וֹת אֶ֛לֶף אִ֥ישׁ רַגְלִ֖י שֹׁ֥לֵֽף חָֽרֶב׃ (פ)
Debug: verse number 7058Edit time markersThe leaders of all the people and all the tribes of Israel presented themselves in the assembly of God’s people: 400,000 men on foot, armed with swords.
/wa-y-yityaṣṣᵉvū pinnṓt kol hā ʿām kōl šivṭḗ yiśrāʾḗl bi qᵉhal ʿam hā ʾĕlōhī́m ʾarbáʿ mēʾṓt ʾélef ʾīš raglī́ šṓlēf ḥā́rev /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yityaṣṣᵉvū
- stand
- v √hit wy III m pl
- pinnṓt
- corner
- n f pl con
- kol
- whole
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- kōl
- whole
- n m sg con
- šivṭḗ
- rod
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- bi
- in
- prep
- qᵉhal
- assembly
- n m sg con
- ʿam
- people
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- ʾarbáʿ
- four
- n sg con
- mēʾṓt
- hundred
- n f pl abs
- ʾélef
- thousand
- n sg abs
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- raglī́
- on foot
- a m sg abs
- šṓlēf
- draw
- v √qal part m sg abs
- ḥā́rev
- dagger
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiṯyaṣṣᵊvû
- Subject
Nominal phrase - pinnôˈṯ kol hā ʕām kōl šivṭêˈ yiśrāʔēˈl
- Complement
Prepositional phrase - bi qᵊhal ʕam hā ʔᵉlōhîˈm
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase - ʔarbaˈʕ mēʔôˈṯ ʔeˈlef ʔîš raḡlîˈ
- Predicate complement
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- šōˈlēf
- Object
Nominal phrase - ḥāˈrev
- Predicate complement