וְהָיָ֣ה כָל־הָרֹאֶ֗ה וְאָמַר֙ לֹֽא־נִהְיְתָ֤ה וְלֹֽא־נִרְאֲתָה֙ כָּזֹ֔את לְמִיּ֞וֹם עֲל֤וֹת בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם עַ֖ד הַיּ֣וֹם הַזֶּ֑ה שִֽׂימוּ־לָכֶ֥ם עָלֶ֖יהָ עֻ֥צוּ וְדַבֵּֽרוּ׃ (פ)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7056And everyone who saw it said, “Nothing like this has been seen or done from the day the Israelites came out of the land of Egypt until this day. Think it over, take counsel, and speak up!”
/wᵉ hāyā́ xol hā rōʾé wᵉ ʾāmár lō nihyᵉtā́ wᵉ lō nirʾătā́ kā zōt lᵉ mi-y-yōm ʿălōt bᵉnē yiśrāʾḗl mē ʾéreṣ miṣráyim ʿad ha-y-yōm ha-z-ze śī́mū lāxém ʿāléhā ʿúṣū wᵉ dabbḗrū / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- hāyā́
- be
- v √qal perf III m sg
- xol
- whole
- n m sg con
- hā
- the
- cnj
- rōʾé
- see
- v √qal part m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- lō
- not
- ptcl—
- nihyᵉtā́
- be
- v √ni perf III f sg
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- nirʾătā́
- see
- v √ni perf III f sg
- kā
- as
- prep
- zōt
- this
- prod f sg
- lᵉ
- to
- prep
- mi
- from
- prep
- -y-yōm
- day
- n m sg con
- ʿălōt
- ascend
- v √qal infcon con
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- mē
- from
- prep
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- miṣráyim
- Egypt
- pn sg abs
- ʿad
- unto
- prep
- ha
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-ze
- this
- prod m sg
- śī́mū
- put
- v √qal imp! II m pl
- lāxém
- to
- prep + II m pl
- ʿāléhā
- upon
- prep + III f sg
- ʿúṣū
- plan
- v √qal imp! II m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- dabbḗrū
- speak
- v √pi imp! II m pl
Syntactic structures
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- hāyā́
- Conjunction
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Nominal phrase undet - xol
- Fronted element
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- hā
- Predicate complement
Verbal phrase- rōʾé
- Relative
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
Resumption- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- ʾāmár
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- nihyᵉtā́
- Negation
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- nirʾătā́
- Adjunct
Prepositional phrase det- kā zōt
- Time reference
Prepositional phrase undet - lᵉ mi yyōm
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Regens or rectum connection- Predicate
Verbal phrase- ʿălōt
- Subject
Nominal phrase det- bᵉnē yiśrāʾḗl
- Complement
Prepositional phrase det- mē ʾéreṣ miṣráyim
- Predicate
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Time reference
Prepositional phrase det- ʿad ha yyōm ha zze
- Time reference
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- śī́mū
- Supplementary constituent
Prepositional phrase det- lāxém
- Complement
Prepositional phrase det- ʿāléhā
- Predicate
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʿúṣū
- Predicate
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- dabbḗrū
- Conjunction