« Judges » « 11 » : « 36 »

וַתֹּ֣אמֶר אֵלָ֗יו אָבִי֙ פָּצִ֤יתָה אֶת־פִּ֙יךָ֙ אֶל־יְהוָ֔ה עֲשֵׂ֣ה לִ֔י כַּאֲשֶׁ֖ר יָצָ֣א מִפִּ֑יךָ אַחֲרֵ֡י אֲשֶׁ֣ר עָשָׂה֩ לְךָ֙ יְהוָ֧ה נְקָמ֛וֹת מֵאֹיְבֶ֖יךָ מִבְּנֵ֥י עַמּֽוֹן׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6867
“My father,” she replied, “you have given your word to the lord. Do to me as you have said, for the lord has avenged you of your enemies, the Ammonites.”

/wa-t-tṓmer ʾēlā́w ʾāvī́ pāṣī́tā ʾet pī́xā ʾel ʾădōnāy ʿăśē lī ka ʾăšer yāṣā́ mi-p-pī́xā ʾaḥărḗ ʾăšer ʿāśā́ lᵉxā ʾădōnāy nᵉqāmṓt mē ʾōyᵉvéxā mi-b-bᵉnē ʿammṓn /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III f sg
    1. ʾēlā́w
    2. to
    3. prep + III m sg
    1. ʾāvī́
    2. father
    3. n m sg abs + I sg
    1. pāṣī́
    2. open
    3. v √qal perf II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ́
    2. mouth
    3. n m sg abs + II m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʿăśē
    2. make
    3. v √qal imp! II m sg
    1. to
    2. prep + I sg
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yāṣā́
    2. go out
    3. v √qal perf III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -p-pī́
    2. mouth
    3. n m sg abs + II m sg
    1. ʾaḥărḗ
    2. after
    3. prep m pl con
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʿāśā́
    2. make
    3. v √qal perf III m sg
    1. lᵉxā
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. nᵉqāmṓt
    2. vengeance
    3. n f pl abs
    1. from
    2. prep
    1. ʾōyᵉvé
    2. be hostile
    3. n √qal part m pl abs + II m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -b-bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. ʿammṓn
    2. Ammon
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »