וַיִּצָּעֵק֙ אִ֣ישׁ אֶפְרַ֔יִם וַֽיַּעֲבֹ֖ר צָפ֑וֹנָה וַיֹּאמְר֨וּ לְיִפְתָּ֜ח מַדּ֣וּעַ ׀ עָבַ֣רְתָּ ׀ לְהִלָּחֵ֣ם בִּבְנֵי־עַמּ֗וֹן וְלָ֙נוּ֙ לֹ֤א קָרָ֙אתָ֙ לָלֶ֣כֶת עִמָּ֔ךְ בֵּיתְךָ֕ נִשְׂרֹ֥ף עָלֶ֖יךָ בָּאֵֽשׁ׃
·Debug: verse number 6872Then the men of Ephraim assembled and crossed the Jordan to Zaphon. They said to Jephthah, “Why have you crossed over to fight the Ammonites without calling us to go with you? We will burn your house down with you inside!”
/wa-y-yiṣṣāʿḗq ʾīš ʾefráyim wa-y-yaʿăvṓr ṣāfṓnā wa-y-yōmᵉrū́ lᵉ yiftā́ḥ maddū́aʿ ʿāvártā lᵉ hillāḥḗm bi vᵉnē ʿammṓn wᵉ lā́nū lō qārā́tā lā léxet ʿimmā́x bētᵉxā́ niśrṓf ʿāléxā bā ʾēš /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yiṣṣāʿḗq
- cry
- v √ni wy III m sg
- ʾīš
- man
- n m sg con
- ʾefráyim
- Ephraim
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yaʿăvṓr
- pass
- v √qal wy III m sg
- ṣāfṓnā
- Zaphon
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yōmᵉrū́
- say
- v √qal wy III m pl
- lᵉ
- to
- prep
- yiftā́ḥ
- [judge]
- pn m sg abs
- maddū́aʿ
- why
- ptcl?
- ʿāvártā
- pass
- v √qal perf II m sg
- lᵉ
- to
- prep
- hillāḥḗm
- fight
- v √ni infcon abs
- bi
- in
- prep
- vᵉnē
- son
- n m pl con
- ʿammṓn
- Ammon
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- lā́nū
- to
- prep + I pl
- lō
- not
- ptcl—
- qārā́tā
- call
- v √qal perf II m sg
- lā
- to
- prep
- léxet
- walk
- v √qal infcon abs
- ʿimmā́x
- with
- prep + II m sg
- bētᵉxā́
- house
- n m sg abs + II m sg
- niśrṓf
- burn
- v √qal imperf I pl
- ʿāléxā
- upon
- prep + II m sg
- bā
- in
- prep
- ʾēš
- fire
- n sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiṣṣāʕēˈq
- Subject
Nominal phrase - ʔîš ʔefraˈyim
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaʕᵃvōˈr
- Complement
Adverbial phrase- ṣāfôˈnā
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōmᵊrûˈ
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ yiftāˈḥ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Question
Interrogative phrase- maddûˈₐʕ
- Predicate
Verbal phrase- ʕāvaˈrtā
- Question
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ hillāḥēˈm
- Complement
Prepositional phrase - bi vᵊnê ʕammôˈn
- Predicate
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Complement
Prepositional phrase - lāˈnû
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- qārāˈṯā
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lā leˈḵeṯ
- Complement
Prepositional phrase - ʕimmāˈḵ
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Object
Nominal phrase - bêṯᵊḵāˈ
- Predicate
Verbal phrase- niśrōˈf
- Adjunct
Prepositional phrase - ʕāleˈʸḵā
- Complement
Prepositional phrase - bā ʔēš
- Object