וַיֵּ֥שֶׁב אֲבִימֶ֖לֶךְ בָּארוּמָ֑ה וַיְגָ֧רֶשׁ זְבֻ֛ל אֶת־גַּ֥עַל וְאֶת־אֶחָ֖יו מִשֶּׁ֥בֶת בִּשְׁכֶֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6797Abimelech stayed in Arumah, and Zebul drove Gaal and his brothers out of Shechem.
/wa-y-yḗšev ʾăvīmélex bā ʾrūmā́ wa yᵉgā́reš zᵉvul ʾet gáʿal wᵉ ʾet ʾeḥā́w mi-š-šévet bi šᵉxem / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yḗšev
- sit
- v √qal wy III m sg
- ʾăvīmélex
- Abimelech
- pn m sg abs
- bā
- in
- prep
- _
- the
- art
- ʾrūmā́
- Arumah
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- yᵉgā́reš
- drive out
- v √pi wy III m sg
- zᵉvul
- Zebul
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- gáʿal
- Gaal
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾeḥā́w
- brother
- n m pl abs + III m sg
- mi
- from
- prep
- -š-šévet
- sit
- v √qal infcon abs
- bi
- in
- prep
- šᵉxem
- Shechem
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyḗšev
- Subject
Proper-noun phrase det- ʾăvīmélex
- Complement
Prepositional phrase det- bā ʾrūmā́
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵉgā́reš
- Subject
Proper-noun phrase det- zᵉvul
- Object
Prepositional phrase det- ʾet gáʿal wᵉ ʾet ʾeḥā́w
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- mi ššévet
- Complement
Prepositional phrase det- bi šᵉxem
- Predicate