« Judges » « 9 » : « 1 »

וַיֵּ֨לֶךְ אֲבִימֶ֤לֶךְ בֶּן־יְרֻבַּ֙עַל֙ שְׁכֶ֔מָה אֶל־אֲחֵ֖י אִמּ֑וֹ וַיְדַבֵּ֣ר אֲלֵיהֶ֔ם וְאֶל־כָּל־מִשְׁפַּ֛חַת בֵּית־אֲבִ֥י אִמּ֖וֹ לֵאמֹֽר׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6757
Now Abimelech son of Jerubbaal went to his mother’s brothers at Shechem and said to them and to all the clan of his mother,

/wa-y-yḗlex ʾăvīmélex ben yᵉrubbáʿal šᵉxémā ʾel ʾăḥē ʾimmṓ wa yᵉdabbḗr ʾălēhém wᵉ ʾel kol mišpáḥat bēt ʾăvī ʾimmṓ lē ʾmōr /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yḗlex
    2. walk
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾăvīmélex
    2. Abimelech
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. yᵉrubbáʿal
    2. Jerub-Baal
    3. pn m sg abs
    1. šᵉxé
    2. Shechem
    3. pn sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾăḥē
    2. brother
    3. n m pl con
    1. ʾimmṓ
    2. mother
    3. n f sg abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉdabbḗr
    2. speak
    3. v √pi wy III m sg
    1. ʾălēhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. mišpáḥat
    2. clan
    3. n f sg con
    1. bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. ʾăvī
    2. father
    3. n m sg con
    1. ʾimmṓ
    2. mother
    3. n f sg abs + III m sg
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »