וַיִּרְדְּפֵ֣הוּ אֲבִימֶ֔לֶךְ וַיָּ֖נָס מִפָּנָ֑יו וַֽיִּפְּל֛וּ חֲלָלִ֥ים רַבִּ֖ים עַד־פֶּ֥תַח הַשָּֽׁעַר׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6796but Abimelech pursued him, and Gaal fled before him. And many Shechemites fell wounded all the way to the entrance of the gate.
/wa-y-yirdᵉfḗhū ʾăvīmélex wa-y-yā́nos mi-p-pānā́w wa-y-yippᵉlū́ ḥălālī́m rabbī́m ʿad pétaḥ ha-š-šā́ʿar / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yirdᵉfḗhū
- pursue
- v √qal wy III m sg + III m sg
- ʾăvīmélex
- Abimelech
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yā́nos
- flee
- v √qal wy III m sg
- mi
- from
- prep
- -p-pānā́w
- face
- n m pl abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yippᵉlū́
- fall
- v √qal wy III m pl
- ḥălālī́m
- pierced
- n m pl abs
- rabbī́m
- much
- a m pl abs
- ʿad
- unto
- prep
- pétaḥ
- opening
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -š-šā́ʿar
- gate
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyirdᵉfḗhū
- Subject
Proper-noun phrase det- ʾăvīmélex
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyā́nos
- Complement
Prepositional phrase det- mi ppānā́w
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyippᵉlū́
- Subject
Nominal phrase undet - ḥălālī́m rabbī́m
- Locative
Prepositional phrase det- ʿad pétaḥ ha ššā́ʿar
- Conjunction