« Judges » « 8 » : « 24 »

וַיֹּ֨אמֶר אֲלֵהֶ֜ם גִּדְע֗וֹן אֶשְׁאֲלָ֤ה מִכֶּם֙ שְׁאֵלָ֔ה וּתְנוּ־לִ֕י אִ֖ישׁ נֶ֣זֶם שְׁלָל֑וֹ כִּֽי־נִזְמֵ֤י זָהָב֙ לָהֶ֔ם כִּ֥י יִשְׁמְעֵאלִ֖ים הֵֽם׃

·Debug: verse number 6745Then he added, “Let me make a request of you, that each of you give me an earring from his plunder.” (For the enemies had gold earrings because they were Ishmaelites.)

/wa-y-yṓmer ʾălēhém gidʿṓn ʾešʾălā́ mikkém šᵉʾēlā́ ū tᵉnū lī ʾīš nézem šᵉlālṓ kī nizmḗ zāhā́v lāhém kī yišmᵉʿēlī́m hēm /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾălēhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. gidʿṓn
    2. Gideon
    3. pn m sg abs
    1. ʾešʾălā́
    2. ask
    3. v √qal imperf I sg
    1. mikkém
    2. from
    3. prep + II m pl
    1. šᵉʾēlā́
    2. request
    3. n f sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. tᵉnū
    2. give
    3. v √qal imp! II m pl
    1. to
    2. prep + I sg
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. nézem
    2. nose-ring
    3. n m sg con
    1. šᵉlālṓ
    2. plunder
    3. n m sg abs + III m sg
    1. that
    2. cnj
    1. nizmḗ
    2. nose-ring
    3. n m pl con
    1. zāhā́v
    2. gold
    3. n m sg abs
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. that
    2. cnj
    1. yišmᵉʿēlī́m
    2. Ishmaelite
    3. n m pl abs
    1. hēm
    2. they
    3. prop III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »