וַיֹּאמַ֕ר אַחַ֥י בְּנֵֽי־אִמִּ֖י הֵ֑ם חַי־יְהוָ֗ה ל֚וּ הַחֲיִתֶ֣ם אוֹתָ֔ם לֹ֥א הָרַ֖גְתִּי אֶתְכֶֽם׃
·Debug: verse number 6740“They were my brothers,” Gideon replied, “the sons of my mother! As surely as the lord lives, if you had let them live, I would not kill you.”
/wa-y-yōmár ʾaḥáy bᵉnē ʾimmī́ hēm ḥay ʾădōnāy lū haḥăyitém ʾōtā́m lō hārágtī ʾetᵉxém /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yōmár
- say
- v √qal wy III m sg
- ʾaḥáy
- brother
- n m pl abs
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- ʾimmī́
- mother
- n f sg abs + I sg
- hēm
- they
- prop III m pl
- ḥay
- alive
- a m sg abs
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- lū
- if only
- cnj
- haḥăyitém
- be alive
- v √hi perf II m pl
- ʾōtā́m
- [object marker]
- prep + III m pl
- lō
- not
- ptcl—
- hārágtī
- kill
- v √qal perf I sg
- ʾetᵉxém
- [object marker]
- prep + II m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōmaˈr
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase - ʔaḥaˈy bᵊnê ʔimmîˈ
- Subject
Personal pronoun phrase - hēm
- Predicate complement
- Nominal clausesAdjective clause
- Predicate complement
Adjective phrase- ḥay
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Predicate complement
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- lû
- Predicate
Verbal phrase- haḥᵃyiṯeˈm
- Object
Prepositional phrase - ʔôṯāˈm
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- hāraˈḡtî
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯᵊḵeˈm
- Negation