« Judges » « 8 » : « 8 »

וַיַּ֤עַל מִשָּׁם֙ פְּנוּאֵ֔ל וַיְדַבֵּ֥ר אֲלֵיהֶ֖ם כָּזֹ֑את וַיַּעֲנ֤וּ אוֹתוֹ֙ אַנְשֵׁ֣י פְנוּאֵ֔ל כַּאֲשֶׁ֥ר עָנ֖וּ אַנְשֵׁ֥י סֻכּֽוֹת׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6729
From there he went up to Penuel and asked the same from them, but the men of Penuel gave the same response as the men of Succoth.

/wa-y-yáʿal mi-š-šām pᵉnūʾḗl wa yᵉdabbḗr ʾălēhém kā zōt wa-y-yaʿănū́ ʾōtṓ ʾanšḗ fᵉnūʾḗl ka ʾăšer ʿānū́ ʾanšḗ sukkṓt /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yáʿal
    2. ascend
    3. v √qal wy III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -š-šām
    2. there
    3. adv
    1. pᵉnūʾḗl
    2. [locality]
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉdabbḗr
    2. speak
    3. v √pi wy III m sg
    1. ʾălēhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. as
    2. prep
    1. zōt
    2. this
    3. prod f sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaʿănū́
    2. answer
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʾōtṓ
    2. [object marker]
    3. prep + III m sg
    1. ʾanšḗ
    2. man
    3. n m pl con
    1. fᵉnūʾḗl
    2. [locality]
    3. pn sg abs
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʿānū́
    2. answer
    3. v √qal perf III pl
    1. ʾanšḗ
    2. man
    3. n m pl con
    1. sukkṓt
    2. Succoth
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »