וַיְהִ֗י מִסְפַּ֞ר הַֽמֲלַקְקִ֤ים בְּיָדָם֙ אֶל־פִּיהֶ֔ם שְׁלֹ֥שׁ מֵא֖וֹת אִ֑ישׁ וְכֹל֙ יֶ֣תֶר הָעָ֔ם כָּרְע֥וּ עַל־בִּרְכֵיהֶ֖ם לִשְׁתּ֥וֹת מָֽיִם׃ (ס)
·Debug: verse number 6702And the number of those who lapped the water with their hands to their mouths was three hundred men; all the others knelt to drink.
/wa yᵉhī mispár ha mălaqqī́m bᵉ yādā́m ʾel pīhém šᵉlōš mēʾṓt ʾīš wᵉ xōl yéter hā ʿām kārᵉʿū́ ʿal birᵉxēhém li šᵉttōt mā́yim /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉhī
- be
- v √qal wy III m sg
- mispár
- number
- n m sg con
- ha
- the
- cnj
- mălaqqī́m
- lick
- v √pi part m pl abs
- bᵉ
- in
- prep
- yādā́m
- hand
- n sg abs + III m pl
- ʾel
- to
- prep
- pīhém
- mouth
- n m sg abs + III m pl
- šᵉlōš
- three
- n sg con
- mēʾṓt
- hundred
- n f pl abs
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xōl
- whole
- n m sg con
- yéter
- remainder
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- kārᵉʿū́
- kneel
- v √qal perf III pl
- ʿal
- upon
- prep
- birᵉxēhém
- knee
- n f 2 abs + III m pl
- li
- to
- prep
- šᵉttōt
- drink
- v √qal infcon con
- mā́yim
- water
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊhî
- Subject
Nominal phrase - mispaˈr
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- mᵃlaqqîˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ yāḏāˈm ʔel pîheˈm
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Predicate complement
Nominal phrase - šᵊlōš mēʔôˈṯ ʔîš
- Predicate complement
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ḵōl yeˈṯer hā ʕām
- Predicate
Verbal phrase- kārᵊʕûˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal birᵊḵêheˈm
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- li šᵊttôṯ
- Object
Nominal phrase - māˈyim
- Predicate