« Judges » « 7 » : « 7 »

וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־גִּדְע֗וֹן בִּשְׁלֹשׁ֩ מֵא֨וֹת הָאִ֤ישׁ הַֽמֲלַקְקִים֙ אוֹשִׁ֣יעַ אֶתְכֶ֔ם וְנָתַתִּ֥י אֶת־מִדְיָ֖ן בְּיָדֶ֑ךָ וְכָל־הָעָ֔ם יֵלְכ֖וּ אִ֥ישׁ לִמְקֹמֽוֹ׃

·Debug: verse number 6703Then the lord said to Gideon, “With the three hundred men who lapped the water I will save you and deliver the Midianites into your hands. But all the others are to go home.”

/wa-y-yṓmer ʾădōnāy ʾel gidʿṓn bi šᵉlōš mēʾṓt hā ʾīš ha mălaqqīm ʾōšī́aʿ ʾetᵉxém wᵉ nātattī́ ʾet midyā́n bᵉ yādéxā wᵉ xol hā ʿām yēlᵉxū́ ʾīš li mᵉqōmṓ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. gidʿṓn
    2. Gideon
    3. pn m sg abs
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. šᵉlōš
    2. three
    3. n sg con
    1. mēʾṓt
    2. hundred
    3. n f pl abs
    1. the
    2. art
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. mălaqqīm
    2. lick
    3. v √pi part m pl abs
    1. ʾōšī́aʿ
    2. help
    3. v √hi imperf I sg
    1. ʾetᵉxém
    2. [object marker]
    3. prep + II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nātattī́
    2. give
    3. v √qal perf I sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. midyā́n
    2. Midian
    3. pn sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yādé
    2. hand
    3. n sg abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. yēlᵉxū́
    2. walk
    3. v √qal imperf III m pl
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. mᵉqōmṓ
    2. place
    3. n m sg abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »