וַיִּשְׁלַ֞ח מַלְאַ֣ךְ יְהוָ֗ה אֶת־קְצֵ֤ה הַמִּשְׁעֶ֙נֶת֙ אֲשֶׁ֣ר בְּיָד֔וֹ וַיִּגַּ֥ע בַּבָּשָׂ֖ר וּבַמַּצּ֑וֹת וַתַּ֨עַל הָאֵ֜שׁ מִן־הַצּ֗וּר וַתֹּ֤אכַל אֶת־הַבָּשָׂר֙ וְאֶת־הַמַּצּ֔וֹת וּמַלְאַ֣ךְ יְהוָ֔ה הָלַ֖ךְ מֵעֵינָֽיו׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6677Then the angel of the lord extended the tip of the staff that was in his hand and touched the meat and the unleavened bread. And fire flared from the rock and consumed the meat and the unleavened bread. Then the angel of the lord vanished from his sight.
/wa-y-yišláḥ malʾáx ʾădōnāy ʾet qᵉṣē ha-m-mišʿénet ʾăšer bᵉ yādṓ wa-y-yiggáʿ ba -b-bāśā́r ū va -m-maṣṣṓt wa-t-táʿal hā ʾēš min ha-ṣ-ṣūr wa-t-tṓxal ʾet ha-b-bāśā́r wᵉ ʾet ha-m-maṣṣṓt ū malʾáx ʾădōnāy hāláx mē ʿēnā́w / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yišláḥ
- send
- v √qal wy III m sg
- malʾáx
- messenger
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- qᵉṣē
- end
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -m-mišʿénet
- support
- n f sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- bᵉ
- in
- prep
- yādṓ
- hand
- n sg abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yiggáʿ
- touch
- v √qal wy III m sg
- ba
- in
- prep
- _
- the
- art
- -b-bāśā́r
- flesh
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- va
- in
- prep
- _
- the
- art
- -m-maṣṣṓt
- matzah
- n f pl abs
- wa
- and
- cnj
- -t-táʿal
- ascend
- v √qal wy III f sg
- hā
- the
- art
- ʾēš
- fire
- n sg abs
- min
- from
- prep
- ha
- the
- art
- -ṣ-ṣūr
- rock
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -t-tṓxal
- eat
- v √qal wy III f sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -b-bāśā́r
- flesh
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -m-maṣṣṓt
- matzah
- n f pl abs
- ū
- and
- cnj
- malʾáx
- messenger
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- hāláx
- walk
- v √qal perf III m sg
- mē
- from
- prep
- ʿēnā́w
- eye
- n f 2 abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyišláḥ
- Subject
Nominal phrase det- malʾáx [yᵉhwā]
- Object
Prepositional phrase det- ʾet qᵉṣē ha mmišʿénet
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate complement
Prepositional phrase det- bᵉ yādṓ
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiggáʿ
- Complement
Prepositional phrase det- ba bbāśā́r ū va mmaṣṣṓt
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttáʿal
- Subject
Nominal phrase det- hā ʾēš
- Complement
Prepositional phrase det- min ha ṣṣūr
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttṓxal
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ha bbāśā́r wᵉ ʾet ha mmaṣṣṓt
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Subject
Nominal phrase det- malʾáx [yᵉhwā]
- Predicate
Verbal phrase- hāláx
- Complement
Prepositional phrase det- mē ʿēnā́w
- Conjunction