« Judges » « 5 » : « 30 »

הֲלֹ֨א יִמְצְא֜וּ יְחַלְּק֣וּ שָׁלָ֗ל רַ֤חַם רַחֲמָתַ֙יִם֙ לְרֹ֣אשׁ גֶּ֔בֶר שְׁלַ֤ל צְבָעִים֙ לְסִ֣יסְרָ֔א שְׁלַ֥ל צְבָעִ֖ים רִקְמָ֑ה צֶ֥בַע רִקְמָתַ֖יִם לְצַוְּארֵ֥י שָׁלָֽל׃

·Debug: verse number 6655‘Are they not finding and dividing the spoil—a girl or two for each warrior, a plunder of dyed garments for Sisera, the spoil of embroidered garments for the neck of the looter?’

/hă lō yimṣᵉʾū́ yᵉḥallᵉqū́ šālā́l ráḥam raḥămātáyim lᵉ rōš géver šᵉlal ṣᵉvāʿīm lᵉ sī́sᵉrā šᵉlal ṣᵉvāʿī́m riqmā́ ṣévaʿ riqmātáyim lᵉ ṣawwᵉrḗ šālā́l /

Gloss translation

    1. hă
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. not
    2. ptcl
    1. yimṣᵉʾū́
    2. find
    3. v √qal imperf III m pl
    1. yᵉḥallᵉqū́
    2. divide
    3. v √pi imperf III m pl
    1. šālā́l
    2. plunder
    3. n m sg abs
    1. ráḥam
    2. womb
    3. n m sg abs
    1. raḥămātáyim
    2. womb
    3. n f 2 abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. rōš
    2. head
    3. n m sg con
    1. géver
    2. vigorous man
    3. n m sg abs
    1. šᵉlal
    2. plunder
    3. n m sg con
    1. ṣᵉvāʿīm
    2. stuff
    3. n m pl abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ́sᵉrā
    2. Sisera
    3. pn m sg abs
    1. šᵉlal
    2. plunder
    3. n m sg con
    1. ṣᵉvāʿī́m
    2. stuff
    3. n m pl abs
    1. riqmā́
    2. woven stuff
    3. n f sg abs
    1. ṣévaʿ
    2. stuff
    3. n m sg con
    1. riqmātáyim
    2. woven stuff
    3. n f 2 abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ṣawwᵉrḗ
    2. neck
    3. n m pl con
    1. šālā́l
    2. plunder
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »