מִן־שָׁמַ֖יִם נִלְחָ֑מוּ הַכּֽוֹכָבִים֙ מִמְּסִלּוֹתָ֔ם נִלְחֲמ֖וּ עִם־סִיסְרָֽא׃
·Debug: verse number 6645From the heavens the stars fought; from their courses they fought against Sisera.
/min šāmáyim nilḥā́mū ha-k-kṓxāvīm mi-m-mᵉsillōtā́m nilḥămū́ ʿim sīsᵉrā́ /
Gloss translation
- min
- from
- prep
- šāmáyim
- heavens
- n m pl abs
- nilḥā́mū
- fight
- v √ni perf III pl
- ha
- the
- art
- -k-kṓxāvīm
- star
- n m pl abs
- mi
- from
- prep
- -m-mᵉsillōtā́m
- highway
- n f pl abs + III m pl
- nilḥămū́
- fight
- v √ni perf III pl
- ʿim
- with
- prep
- sīsᵉrā́
- Sisera
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Locative
Prepositional phrase - min šāmaˈyim
- Predicate
Verbal phrase- nilḥāˈmû
- Locative
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Nominal phrase - ha kkôˈḵāvîm
- Locative
Prepositional phrase - mi mmᵊsillôṯāˈm
- Predicate
Verbal phrase- nilḥᵃmûˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʕim sîsᵊrāˈ
- Subject