וְנִשְׁמַרְתֶּ֥ם מְאֹ֖ד לְנַפְשֹֽׁתֵיכֶ֑ם לְאַהֲבָ֖ה אֶת־יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6473Therefore watch yourselves carefully, that you love the lord your God.
/wᵉ nišmartém mᵉʾōd lᵉ nafšṓtēxem lᵉ ʾahăvā́ ʾet ʾădōnāy ʾĕlōhēxém / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- nišmartém
- keep
- v √ni perf II m pl
- mᵉʾōd
- might
- adv m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- nafšṓtēxem
- soul
- n f pl abs + II m pl
- lᵉ
- to
- prep
- ʾahăvā́
- love
- v √qal infcon abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhēxém
- god(s)
- n m pl abs + II m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- nišmartém
- Modifier
Adverbial phrase- mᵉʾōd
- Complement
Prepositional phrase det- lᵉ nafšṓtēxem
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵉ ʾahăvā́
- Object
Prepositional phrase det- ʾet [yᵉhwā] ʾĕlōhēxém
- Predicate