« Joshua » « 22 » : « 10 »

וַיָּבֹ֙אוּ֙ אֶל־גְּלִיל֣וֹת הַיַּרְדֵּ֔ן אֲשֶׁ֖ר בְּאֶ֣רֶץ כְּנָ֑עַן וַיִּבְנ֣וּ בְנֵי־רְאוּבֵ֣ן וּבְנֵי־גָ֡ד וַחֲצִ֣י שֵׁבֶט֩ הַֽמְנַשֶּׁ֨ה שָׁ֤ם מִזְבֵּ֙חַ֙ עַל־הַיַּרְדֵּ֔ן מִזְבֵּ֥חַ גָּד֖וֹל לְמַרְאֶֽה׃

Debug: verse number 6438Edit time markersAnd when they came to Geliloth near the Jordan in the land of Canaan, the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh built an imposing altar there by the Jordan.

/wa-y-yāvṓʾū ʾel gᵉlīlṓt ha-y-yardḗn ʾăšer bᵉ ʾéreṣ kᵉnā́ʿan wa-y-yivnū́ vᵉnē rᵉʾūvḗn ū vᵉnē gād wa ḥăṣī šēvéṭ ha mᵉnaššé šām mizbḗaḥ ʿal ha-y-yardḗn mizbḗaḥ gādṓl lᵉ marʾé /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāvṓʾū
    2. come
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. gᵉlīlṓt
    2. region
    3. n f pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yardḗn
    2. Jordan
    3. pn sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. kᵉnā́ʿan
    2. Canaan
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yivnū́
    2. build
    3. v √qal wy III m pl
    1. vᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. rᵉʾūvḗn
    2. Reuben
    3. pn sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. gād
    2. Gad
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ḥăṣī
    2. half
    3. n m sg con
    1. šēvé
    2. rod
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. mᵉnaššé
    2. Manasseh
    3. pn sg abs
    1. šām
    2. there
    3. adv
    1. mizbḗaḥ
    2. altar
    3. n m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yardḗn
    2. Jordan
    3. pn sg abs
    1. mizbḗaḥ
    2. altar
    3. n m sg abs
    1. gādṓl
    2. great
    3. a m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. marʾé
    2. sight
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »