וְלִבְנֵ֣י גֵרְשׁ֗וֹן מִמִּשְׁפְּח֣וֹת מַטֵּֽה־יִשָּׂשכָ֣ר וּמִמַּטֵּֽה־אָ֠שֵׁר וּמִמַּטֵּ֨ה נַפְתָּלִ֜י וּ֠מֵחֲצִי מַטֵּ֨ה מְנַשֶּׁ֤ה בַבָּשָׁן֙ בַּגּוֹרָ֔ל עָרִ֖ים שְׁלֹ֥שׁ עֶשְׂרֵֽה׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6389The descendants of Gershon received thirteen cities by lot from the tribes of Issachar, Asher, Naphtali, and the half-tribe of Manasseh in Bashan.
/wᵉ li vᵉnē gērᵉšṓn mi-m-mišpᵉḥṓt maṭṭḗ yiśśāŝxā́r ū mi-m-maṭṭḗ ʾāšḗr ū mi-m-maṭṭḗ naftālī́ ū mē ḥăṣī maṭṭḗ mᵉnaššé va -b-bāšā́n ba -g-gōrā́l ʿārī́m šᵉlōš ʿeśrḗ / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- li
- to
- prep
- vᵉnē
- son
- n m pl con
- gērᵉšṓn
- Gershon
- pn m sg abs
- mi
- from
- prep
- -m-mišpᵉḥṓt
- clan
- n f pl con
- maṭṭḗ
- staff
- n m sg con
- yiśśāŝxā́r
- Issachar
- pn sg abs
- ū
- and
- cnj
- mi
- from
- prep
- -m-maṭṭḗ
- staff
- n m sg con
- ʾāšḗr
- Asher
- pn sg abs
- ū
- and
- cnj
- mi
- from
- prep
- -m-maṭṭḗ
- staff
- n m sg con
- naftālī́
- Naphtali
- pn sg abs
- ū
- and
- cnj
- mē
- from
- prep
- ḥăṣī
- half
- n m sg con
- maṭṭḗ
- staff
- n m sg con
- mᵉnaššé
- Manasseh
- pn sg abs
- va
- in
- prep
- _
- the
- art
- -b-bāšā́n
- Bashan
- pn sg abs
- ba
- in
- prep
- _
- the
- art
- -g-gōrā́l
- lot
- n m sg abs
- ʿārī́m
- town
- n f pl abs
- šᵉlōš
- three
- n sg con
- ʿeśrḗ
- -teen
- n sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate complement
Prepositional phrase det- li vᵉnē gērᵉšṓn
- Complement
Prepositional phrase det- mi mmišpᵉḥṓt maṭṭḗ yiśśāŝxā́r ū mi mmaṭṭḗ ʾāšḗr ū mi mmaṭṭḗ naftālī́ ū mē ḥăṣī maṭṭḗ mᵉnaššé va bbāšā́n
- Adjunct
Prepositional phrase det- ba ggōrā́l
- Subject
Nominal phrase undet - ʿārī́m šᵉlōš ʿeśrḗ
- Conjunction