וְאַֽלַמֶּ֥לֶךְ וְעַמְעָ֖ד וּמִשְׁאָ֑ל וּפָגַ֤ע בְּכַרְמֶל֙ הַיָּ֔מָּה וּבְשִׁיח֖וֹר לִבְנָֽת׃
·Debug: verse number 6349Allammelech, Amad, and Mishal. On the west the border touched Carmel and Shihor-libnath,
/wᵉ ʾalammelex wᵉ ʿamʿā́d ū mišʾā́l ū fāgáʿ bᵉ xarmél ha-y-yómmā ū vᵉ šīḥṓr livnāt /
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate complement
Proper-noun phrase - ʔalammeleḵ wᵊ ʕamʕāˈḏ û mišʔāˈl
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate
Verbal phrase- fāḡaˈʕ
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ḵarmeˈl
- Modifier
Adverbial phrase- ha yyoˈmmā
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Complement
Prepositional phrase - vᵊ šîḥôˈr livnāṯ
- Conjunction