« Joshua » « 18 » : « 3 »

וַיֹּ֥אמֶר יְהוֹשֻׁ֖עַ אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל עַד־אָ֙נָה֙ אַתֶּ֣ם מִתְרַפִּ֔ים לָבוֹא֙ לָרֶ֣שֶׁת אֶת־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁר֙ נָתַ֣ן לָכֶ֔ם יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י אֲבֽוֹתֵיכֶֽם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6298
So Joshua said to the Israelites, “How long will you put off entering and possessing the land that the lord, the God of your fathers, has given you?

/wa-y-yṓmer yᵉhōšúaʿ ʾel bᵉnē yiśrāʾḗl ʿad ʾā́nā ʾattém mitrappī́m lā vō lā réšet ʾet hā ʾā́reṣ ʾăšer nātán lāxém ʾădōnāy ʾĕlōhḗ ʾăvōtēxém /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. yᵉhōšúaʿ
    2. Joshua
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. ʾā́
    2. whither
    3. ptcl?
    1. ʾattém
    2. you
    3. prop II m pl
    1. mitrappī́m
    2. be slack
    3. v √hit part m pl abs
    1. to
    2. prep
    1. come
    2. v √qal infcon abs
    1. to
    2. prep
    1. réšet
    2. trample down
    3. v √qal infcon abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. nātán
    2. give
    3. v √qal perf III m sg
    1. lāxém
    2. to
    3. prep + II m pl
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhḗ
    2. god(s)
    3. n m pl con
    1. ʾăvōtēxém
    2. father
    3. n m pl abs + II m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »