וַיֹּ֥אמֶר יְהוֹשֻׁ֖עַ אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל עַד־אָ֙נָה֙ אַתֶּ֣ם מִתְרַפִּ֔ים לָבוֹא֙ לָרֶ֣שֶׁת אֶת־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁר֙ נָתַ֣ן לָכֶ֔ם יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י אֲבֽוֹתֵיכֶֽם׃
·Debug: verse number 6298So Joshua said to the Israelites, “How long will you put off entering and possessing the land that the lord, the God of your fathers, has given you?
/wa-y-yṓmer yᵉhōšúaʿ ʾel bᵉnē yiśrāʾḗl ʿad ʾā́nā ʾattém mitrappī́m lā vō lā réšet ʾet hā ʾā́reṣ ʾăšer nātán lāxém ʾădōnāy ʾĕlōhḗ ʾăvōtēxém /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- yᵉhōšúaʿ
- Joshua
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ʿad
- unto
- prep
- ʾā́nā
- whither
- ptcl?
- ʾattém
- you
- prop II m pl
- mitrappī́m
- be slack
- v √hit part m pl abs
- lā
- to
- prep
- vō
- come
- v √qal infcon abs
- lā
- to
- prep
- réšet
- trample down
- v √qal infcon abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- nātán
- give
- v √qal perf III m sg
- lāxém
- to
- prep + II m pl
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhḗ
- god(s)
- n m pl con
- ʾăvōtēxém
- father
- n m pl abs + II m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Subject
Proper-noun phrase - yᵊhôšuˈₐʕ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel bᵊnê yiśrāʔēˈl
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Time reference
Prepositional phrase- ʕaḏ ʔāˈnā
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔatteˈm
- Predicate complement
Verbal phrase- miṯrappîˈm
- Time reference
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lā vô
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lā reˈšeṯ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ hā ʔāˈreṣ
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- nāṯaˈn
- Complement
Prepositional phrase - lāḵeˈm
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā] ʔᵉlōhêˈ ʔᵃvôṯêḵeˈm
- Relative