אַשְׁדּ֞וֹד בְּנוֹתֶ֣יהָ וַחֲצֵרֶ֗יהָ עַזָּ֥ה בְּנוֹתֶ֥יהָ וַחֲצֵרֶ֖יהָ עַד־נַ֣חַל מִצְרָ֑יִם וְהַיָּ֥ם הגבול [הַגָּד֖וֹל] וּגְבֽוּל׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6251Ashdod, with its towns and villages; Gaza, with its towns and villages, as far as the Brook of Egypt and the coastline of the Great Sea.
/ʾašdṓd bᵉnōtéhā wa ḥăṣēréhā ʿazzā́ bᵉnōtéhā wa ḥăṣēréhā ʿad náḥal miṣrā́yim wᵉ ha-y-yom *ha *ggādṓl ū gᵉvūl / ▶
Gloss translation
- ʾašdṓd
- Ashdod
- pn sg abs
- bᵉnōtéhā
- daughter
- n f pl abs + III f sg
- wa
- and
- cnj
- ḥăṣēréhā
- court
- n m pl abs + III f sg
- ʿazzā́
- Gaza
- pn sg abs
- bᵉnōtéhā
- daughter
- n f pl abs + III f sg
- wa
- and
- cnj
- ḥăṣēréhā
- court
- n m pl abs + III f sg
- ʿad
- unto
- prep
- náḥal
- wadi
- n m sg con
- miṣrā́yim
- Egypt
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -y-yom
- sea
- n m sg abs
- *ha
- the
- art
- *ggādṓl
- great
- a m sg abs
- ū
- and
- cnj
- gᵉvūl
- boundary
- n m sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Proper-noun phrase det- ʾašdṓd bᵉnōtéhā wa ḥăṣēréhā
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Proper-noun phrase det- ʿazzā́ bᵉnōtéhā wa ḥăṣēréhā
- Locative
Prepositional phrase det- ʿad náḥal miṣrā́yim wᵉ ha yyom *ha *ggādṓl ū gᵉvūl
- Subject