« Joshua » « 15 » : « 9 »

וְתָאַ֨ר הַגְּב֜וּל מֵרֹ֣אשׁ הָהָ֗ר אֶל־מַעְיַן֙ מֵ֣י נֶפְתּ֔וֹחַ וְיָצָ֖א אֶל־עָרֵ֣י הַר־עֶפְר֑וֹן וְתָאַ֤ר הַגְּבוּל֙ בַּעֲלָ֔ה הִ֖יא קִרְיַ֥ת יְעָרִֽים׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6213
From the hilltop the border curved to the spring of the Waters of Nephtoah, proceeded to the cities of Mount Ephron, and then bent around toward Baalah (that is, Kiriath-jearim).

/wᵉ tāʾár ha-g-gᵉvūl mē rōš hā hār ʾel maʿyán mē neftṓaḥ wᵉ yāṣā́ ʾel ʿārḗ har ʿefrṓn wᵉ tāʾár ha-g-gᵉvūl baʿălā́ hī qiryát yᵉʿārīm /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. tāʾár
    2. turn
    3. v √qal perf III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gᵉvūl
    2. boundary
    3. n m sg abs
    1. from
    2. prep
    1. rōš
    2. head
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. hār
    2. mountain
    3. n m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. maʿyán
    2. well
    3. n m sg con
    1. water
    2. n m pl con
    1. neftṓaḥ
    2. Nephtoah
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yāṣā́
    2. go out
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʿārḗ
    2. town
    3. n f pl con
    1. har
    2. mountain
    3. n m sg con
    1. ʿefrṓn
    2. Ephron
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. tāʾár
    2. turn
    3. v √qal perf III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gᵉvūl
    2. boundary
    3. n m sg abs
    1. baʿălā́
    2. Baalah
    3. pn sg abs
    1. she
    2. prop III f sg
    1. qiryát yᵉʿārīm
    2. Kiriath Jearim
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »