וַיִּגְּשׁ֨וּ בְנֵֽי־יְהוּדָ֤ה אֶל־יְהוֹשֻׁ֙עַ֙ בַּגִּלְגָּ֔ל וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֔יו כָּלֵ֥ב בֶּן־יְפֻנֶּ֖ה הַקְּנִזִּ֑י אַתָּ֣ה יָדַ֡עְתָּ אֶֽת־הַדָּבָר֩ אֲשֶׁר־דִּבֶּ֨ר יְהוָ֜ה אֶל־מֹשֶׁ֣ה אִישׁ־הָאֱלֹהִ֗ים עַ֧ל אֹדוֹתַ֛י וְעַ֥ל אֹדוֹתֶ֖יךָ בְּקָדֵ֥שׁ בַּרְנֵֽעַ׃
·Debug: verse number 6195Then the sons of Judah approached Joshua at Gilgal, and Caleb son of Jephunneh the Kenizzite said to him, “You know what the lord said to Moses the man of God at Kadesh-barnea about you and me.
/wa-y-yiggᵉšū́ vᵉnē yᵉhūdā́ ʾel yᵉhōšúaʿ ba -g-gilgā́l wa-y-yṓmer ʾēlā́w kālḗv ben yᵉfunné ha-q-qᵉnizzī́ ʾattā́ yādáʿtā ʾet ha-d-dāvā́r ʾăšer dibbér ʾădōnāy ʾel mōšé ʾīš hā ʾĕlōhī́m ʿal ʾōdōtáy wᵉ ʿal ʾōdōtéxā bᵉ qādḗš barnēaʿ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yiggᵉšū́
- approach
- v √qal wy III m pl
- vᵉnē
- son
- n m pl con
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- ʾel
- to
- prep
- yᵉhōšúaʿ
- Joshua
- pn m sg abs
- ba
- in
- prep
- -g-gilgā́l
- Gilgal
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- ʾēlā́w
- to
- prep + III m sg
- kālḗv
- Caleb
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- yᵉfunné
- Jephunneh
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -q-qᵉnizzī́
- Kenizzite
- n m sg abs
- ʾattā́
- you
- prop II m sg
- yādáʿtā
- know
- v √qal perf II m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -d-dāvā́r
- word
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- dibbér
- speak
- v √pi perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- mōšé
- Moses
- pn m sg abs
- ʾīš
- man
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- ʿal
- upon
- prep
- ʾōdōtáy
- inducement
- n f pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿal
- upon
- prep
- ʾōdōtéxā
- inducement
- n f pl abs + II m sg
- bᵉ
- in
- prep
- qādḗš barnēaʿ
- Kadesh Barnea
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiggᵊšûˈ
- Subject
Nominal phrase - vᵊnê yᵊhûḏāˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel yᵊhôšuˈₐʕ
- Locative
Prepositional phrase - ba ggilgāˈl
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Complement
Prepositional phrase - ʔēlāˈʸw
- Subject
Proper-noun phrase - kālēˈv ben yᵊfunneˈ ha qqᵊnizzîˈ
- Conjunction
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔattāˈ
- Predicate
Verbal phrase- yāḏaˈʕtā
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha ddāvāˈr
- Subject
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- dibbeˈr
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Complement
Prepositional phrase - ʔel mōšeˈ ʔîš hā ʔᵉlōhîˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - ʕal ʔōḏôṯaˈy wᵊ ʕal ʔōḏôṯeˈʸḵā
- Locative
Prepositional phrase - bᵊ qāḏēˈš barnēₐʕ
- Relative