וְהָאָ֣רֶץ הַגִּבְלִ֗י וְכָל־הַלְּבָנוֹן֙ מִזְרַ֣ח הַשֶּׁ֔מֶשׁ מִבַּ֣עַל גָּ֔ד תַּ֖חַת הַר־חֶרְמ֑וֹן עַ֖ד לְב֥וֹא חֲמָֽת׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6161the land of the Gebalites; and all Lebanon to the east, from Baal-gad below Mount Hermon to Lebo-hamath.
/wᵉ hā ʾā́reṣ ha-g-givlī́ wᵉ xol ha-l-lᵉvānōn mizráḥ ha-š-šémeš mi-b-báʿal ǵād táḥat har ḥermṓn ʿad lᵉ vō ḥămāt / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- ha
- the
- art
- -g-givlī́
- Gebalite
- a m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -l-lᵉvānōn
- Lebanon
- pn sg abs
- mizráḥ
- sunrise
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -š-šémeš
- sun
- n sg abs
- mi
- from
- prep
- -b-báʿal ǵād
- Baal Gad
- pn sg abs
- táḥat
- under part
- prep m sg con
- har
- mountain
- n m sg con
- ḥermṓn
- Hermon
- pn sg abs
- ʿad
- unto
- prep
- lᵉ
- to
- prep
- vō
- come
- v √qal infcon con
- ḥămāt
- Hamath
- pn sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Locative
Nominal phrase det- hā ʾā́reṣ ha ggivlī́ wᵉ xol ha llᵉvānōn mizráḥ ha ššémeš
- Adjunct
Prepositional phrase det- mi bbáʿal ǵād táḥat har ḥermṓn
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Complement clause- Predicate
Verbal phrase- ʿad lᵉ vō
- Complement
Proper-noun phrase det- ḥămāt
- Predicate