« Joshua » « 11 » : « 11 »

וַ֠יַּכּוּ אֶת־כָּל־הַנֶּ֨פֶשׁ אֲשֶׁר־בָּ֤הּ לְפִי־חֶ֙רֶב֙ הַֽחֲרֵ֔ם לֹ֥א נוֹתַ֖ר כָּל־נְשָׁמָ֑ה וְאֶת־חָצ֖וֹר שָׂרַ֥ף בָּאֵֽשׁ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6120
The Israelites struck down everyone in Hazor with the sword, devoting them to destruction. Nothing that breathed remained, and Joshua burned down Hazor itself.

/wa-y-yakkū́ ʾet kol ha-n-néfeš ʾăšer bāh lᵉ fī ḥérev haḥărḗm lō nōtár kol nᵉšāmā́ wᵉ ʾet ḥāṣṓr śāráf bā ʾēš /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yakkū́
    2. strike
    3. v √hi wy III m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-néfeš
    2. soul
    3. n f sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. bāh
    2. in
    3. prep + III f sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. mouth
    2. n m sg con
    1. ḥérev
    2. dagger
    3. n f sg abs
    1. haḥărḗm
    2. consecrate
    3. v √hi infabs abs
    1. not
    2. ptcl
    1. nōtár
    2. remain
    3. v √ni perf III m sg
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. nᵉšāmā́
    2. breath
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ḥāṣṓr
    2. Hazor
    3. pn sg abs
    1. śāráf
    2. burn
    3. v √qal perf III m sg
    1. in
    2. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. ʾēš
    2. fire
    3. n sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »