« Joshua » « 11 » : « 12 »

וְֽאֶת־כָּל־עָרֵ֣י הַמְּלָכִֽים־הָ֠אֵלֶּה וְֽאֶת־כָּל־מַלְכֵיהֶ֞ם לָכַ֧ד יְהוֹשֻׁ֛עַ וַיַּכֵּ֥ם לְפִי־חֶ֖רֶב הֶחֱרִ֣ים אוֹתָ֑ם כַּאֲשֶׁ֣ר צִוָּ֔ה מֹשֶׁ֖ה עֶ֥בֶד יְהוָֽה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6121
Joshua captured all these kings and their cities and struck them down with the sword. He devoted them to destruction, as Moses the lord’s servant had commanded.

/wᵉ ʾet kol ʿārḗ ha-m-mᵉlāxī́m hā ʾēllé wᵉ ʾet kol malᵉxēhém lāxád yᵉhōšúaʿ wa-y-yakkḗm lᵉ fī ḥérev heḥĕrī́m ʾōtā́m ka ʾăšer ṣiwwā́ mōšé ʿéved ʾădōnāy /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʿārḗ
    2. town
    3. n f pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mᵉlāxī́m
    2. king
    3. n m pl abs
    1. the
    2. art
    1. ʾēllé
    2. these
    3. prod pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. malᵉxēhém
    2. king
    3. n m pl abs + III m pl
    1. lāxád
    2. seize
    3. v √qal perf III m sg
    1. yᵉhōšúaʿ
    2. Joshua
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yakkḗm
    2. strike
    3. v √hi wy III m sg + III m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. mouth
    2. n m sg con
    1. ḥérev
    2. dagger
    3. n f sg abs
    1. heḥĕrī́m
    2. consecrate
    3. v √hi perf III m sg
    1. ʾōtā́m
    2. [object marker]
    3. prep + III m pl
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ṣiwwā́
    2. command
    3. v √pi perf III m sg
    1. mōšé
    2. Moses
    3. pn m sg abs
    1. ʿéved
    2. servant
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »