« Joshua » « 11 » : « 8 »

וַיִּתְּנֵ֨ם יְהוָ֥ה בְּיַֽד־יִשְׂרָאֵל֮ וַיַּכּוּם֒ וַֽיִּרְדְּפ֞וּם עַד־צִיד֣וֹן רַבָּ֗ה וְעַד֙ מִשְׂרְפ֣וֹת מַ֔יִם וְעַד־בִּקְעַ֥ת מִצְפֶּ֖ה מִזְרָ֑חָה וַיַּכֻּ֕ם עַד־בִּלְתִּ֥י הִשְׁאִֽיר־לָהֶ֖ם שָׂרִֽיד׃

·Debug: verse number 6117and the lord delivered them into the hand of Israel, who struck them down and pursued them all the way to Greater Sidon and Misrephoth-maim, and eastward as far as the Valley of Mizpeh. They struck them down, leaving no survivors.

/wa-y-yittᵉnḗm ʾădōnāy bᵉ yad yiśrāʾēl wa-y-yakkūm wa-y-yirdᵉfū́m ʿad ṣīdṓn rabbā́ wᵉ ʿad miśrᵉfōt mayím wᵉ ʿad biqʿát miṣpé mizrā́ḥā wa-y-yakkúm ʿad biltī́ hišʾī́r lāhém śārī́d /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yittᵉnḗm
    2. give
    3. v √qal wy III m sg + III m pl
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yad
    2. hand
    3. n sg con
    1. yiśrāʾēl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yakkūm
    2. strike
    3. v √hi wy III m pl + III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yirdᵉfū́m
    2. pursue
    3. v √qal wy III m pl + III m pl
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. ṣīdṓn
    2. Sidon
    3. pn sg abs
    1. rabbā́
    2. much
    3. a f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. miśrᵉfōt mayím
    2. Misrephoth Maim
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. biqʿát
    2. valley
    3. n f sg con
    1. miṣpé
    2. Mizpeh
    3. pn sg abs
    1. mizrā́ḥā
    2. sunrise
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yakkúm
    2. strike
    3. v √hi wy III m pl + III m pl
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. biltī́
    2. failure
    3. n sg con
    1. hišʾī́r
    2. remain
    3. v √hi perf III m sg
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. śārī́d
    2. survivor
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »