« Joshua » « 11 » : « 3 »

הַֽכְּנַעֲנִי֙ מִמִּזְרָ֣ח וּמִיָּ֔ם וְהָאֱמֹרִ֧י וְהַחִתִּ֛י וְהַפְּרִזִּ֥י וְהַיְבוּסִ֖י בָּהָ֑ר וְהַֽחִוִּי֙ תַּ֣חַת חֶרְמ֔וֹן בְּאֶ֖רֶץ הַמִּצְפָּֽה׃

·Debug: verse number 6112to the Canaanites in the east and west; to the Amorites, Hittites, Perizzites, and Jebusites in the hill country; and to the Hivites at the foot of Hermon in the land of Mizpah.

/ha-k-kᵉnaʿănī́ mi-m-mizrā́ḥ ū mi-y-yom wᵉ hā ʾĕmōrī́ wᵉ ha ḥittī́ wᵉ ha-p-pᵉrizzī́ wᵉ ha yᵉvūsī́ bā hār wᵉ ha ḥiwwī́ táḥat ḥermṓn bᵉ ʾéreṣ ha-m-miṣpā́ /

Gloss translation

    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kᵉnaʿănī́
    2. Canaanite
    3. n m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -m-mizrā́
    2. sunrise
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -y-yom
    2. sea
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. the
    2. art
    1. ʾĕmōrī́
    2. Amorite
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥittī́
    2. Hittite
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -p-pᵉrizzī́
    2. Perizzite
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. yᵉvūsī́
    2. Jebusite
    3. n m sg abs
    1. in
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. hār
    2. mountain
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥiwwī́
    2. Hivite
    3. n m sg abs
    1. táḥat
    2. under part
    3. prep m sg con
    1. ḥermṓn
    2. Hermon
    3. pn sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-miṣpā́
    2. Mizpah
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »