« Joshua » « 11 » : « 4 »

וַיֵּצְא֣וּ הֵ֗ם וְכָל־מַֽחֲנֵיהֶם֙ עִמָּ֔ם עַם־רָ֕ב כַּח֛וֹל אֲשֶׁ֥ר עַל־שְׂפַת־הַיָּ֖ם לָרֹ֑ב וְס֥וּס וָרֶ֖כֶב רַב־מְאֹֽד׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6113
So these kings came out with all their armies, a multitude as numerous as the sand on the seashore, along with a great number of horses and chariots.

/wa-y-yēṣᵉʾū́ hēm wᵉ xol máḥănēhem ʿimmā́m ʿam rāv ka ḥōl ʾăšer ʿal śᵉfat ha-y-yom lā rōv wᵉ sūs wā réxev rav mᵉʾōd /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yēṣᵉʾū́
    2. go out
    3. v √qal wy III m pl
    1. hēm
    2. they
    3. prop III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg abs
    1. máḥănēhem
    2. camp
    3. n m pl abs + III m pl
    1. ʿimmā́m
    2. with
    3. prep + III m pl
    1. ʿam
    2. people
    3. n m sg abs
    1. rāv
    2. much
    3. a m sg abs
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. ḥōl
    2. sand
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. śᵉfat
    2. lip
    3. n f sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yom
    2. sea
    3. n m sg abs
    1. to
    2. prep
    1. rōv
    2. multitude
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. sūs
    2. horse
    3. n m sg abs
    1. and
    2. cnj
    1. réxev
    2. chariot
    3. n m sg abs
    1. rav
    2. much
    3. a m sg abs
    1. mᵉʾōd
    2. might
    3. adv m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »