« Joshua » « 11 » : « 4 »

וַיֵּצְא֣וּ הֵ֗ם וְכָל־מַֽחֲנֵיהֶם֙ עִמָּ֔ם עַם־רָ֕ב כַּח֛וֹל אֲשֶׁ֥ר עַל־שְׂפַת־הַיָּ֖ם לָרֹ֑ב וְס֥וּס וָרֶ֖כֶב רַב־מְאֹֽד׃

·Debug: verse number 6113So these kings came out with all their armies, a multitude as numerous as the sand on the seashore, along with a great number of horses and chariots.

/wa-y-yēṣᵉʾū́ hēm wᵉ xol máḥănēhem ʿimmā́m ʿam rāv ka ḥōl ʾăšer ʿal śᵉfat ha-y-yom lā rōv wᵉ sūs wā réxev rav mᵉʾōd /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yēṣᵉʾū́
    2. go out
    3. v √qal wy III m pl
    1. hēm
    2. they
    3. prop III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg abs
    1. máḥănēhem
    2. camp
    3. n m pl abs + III m pl
    1. ʿimmā́m
    2. with
    3. prep + III m pl
    1. ʿam
    2. people
    3. n m sg abs
    1. rāv
    2. much
    3. a m sg abs
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ḥōl
    2. sand
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. śᵉfat
    2. lip
    3. n f sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yom
    2. sea
    3. n m sg abs
    1. to
    2. prep
    1. rōv
    2. multitude
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. sūs
    2. horse
    3. n m sg abs
    1. and
    2. cnj
    1. réxev
    2. chariot
    3. n m sg abs
    1. rav
    2. much
    3. a m sg abs
    1. mᵉʾōd
    2. might
    3. adv m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »