וַיְהִי֩ כִשְׁמֹ֨עַ אֲדֹֽנִי־צֶ֜דֶק מֶ֣לֶךְ יְרוּשָׁלִַ֗ם כִּֽי־לָכַ֨ד יְהוֹשֻׁ֣עַ אֶת־הָעַי֮ וַיַּחֲרִימָהּ֒ כַּאֲשֶׁ֨ר עָשָׂ֤ה לִֽירִיחוֹ֙ וּלְמַלְכָּ֔הּ כֵּן־עָשָׂ֥ה לָעַ֖י וּלְמַלְכָּ֑הּ וְכִ֨י הִשְׁלִ֜ימוּ יֹשְׁבֵ֤י גִבְעוֹן֙ אֶת־יִשְׂרָאֵ֔ל וַיִּֽהְי֖וּ בְּקִרְבָּֽם׃
·Debug: verse number 6067Adoni-Cédek, roi de Jérusalem, ayant appris que Josué avait pris et détruit Aï, qu’il avait fait subir à cette ville et à son roi le même sort qu’à Jéricho et au sien, que les habitants de Gabaon avaient fait leur paix avec les Israélites et vivaient au milieu d’eux,
/wa yᵉhī xi šᵉmōaʿ ʾădōnī-ṣédeq mélex yᵉrūšāláim kī lāxád yᵉhōšúaʿ ʾet hā ʿay wa-y-yaḥărīmā́h ka ʾăšer ʿāśā́ li yrīḥṓ ū lᵉ malkā́h kēn ʿāśā́ lā ʿay ū lᵉ malkā́h wᵉ xī hišlī́mū yōšᵉvḗ givʿōn ʾet yiśrāʾḗl wa-y-yíhyū bᵉ qirbā́m /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉhī
- be
- v √qal wy III m sg
- xi
- as
- prep
- šᵉmōaʿ
- hear
- v √qal infcon con
- ʾădōnī-ṣédeq
- Adoni-Zedek
- pn m sg abs
- mélex
- king
- n m sg con
- yᵉrūšāláim
- Jerusalem
- pn sg abs
- kī
- that
- cnj
- lāxád
- seize
- v √qal perf III m sg
- yᵉhōšúaʿ
- Joshua
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- hā
- the
- art
- ʿay
- Ai
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yaḥărīmā́h
- consecrate
- v √hi wy III m sg + III f sg
- ka
- as
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʿāśā́
- make
- v √qal perf III m sg
- li
- to
- prep
- yrīḥṓ
- Jericho
- pn sg abs
- ū
- and
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- malkā́h
- king
- n m sg abs + III f sg
- kēn
- thus
- adv
- ʿāśā́
- make
- v √qal perf III m sg
- lā
- to
- prep
- ʿay
- Ai
- pn sg abs
- ū
- and
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- malkā́h
- king
- n m sg abs + III f sg
- wᵉ
- and
- cnj
- xī
- that
- cnj
- hišlī́mū
- be complete
- v √hi perf III pl
- yōšᵉvḗ
- sit
- n √qal part m pl con
- givʿōn
- Gibeon
- pn sg abs
- ʾet
- together with
- prep
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yíhyū
- be
- v √qal wy III m pl
- bᵉ
- in
- prep
- qirbā́m
- interior
- n m sg abs + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊhî
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- ḵi šᵊmōₐʕ
- Subject
Proper-noun phrase - ʔᵃḏōnî-ṣeˈḏeq meˈleḵ yᵊrûšālaˈim
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- lāḵaˈḏ
- Subject
Proper-noun phrase - yᵊhôšuˈₐʕ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ hā ʕay
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyaḥᵃrîmāˈh
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ka ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ʕāśāˈ
- Complement
Prepositional phrase - li yrîḥôˈ û lᵊ malkāˈh
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- kēn
- Predicate
Verbal phrase- ʕāśāˈ
- Complement
Prepositional phrase - lā ʕay û lᵊ malkāˈh
- Modifier
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Conjunction
Conjunctive phrase- ḵî
- Predicate
Verbal phrase- hišlîˈmû
- Subject
Nominal phrase - yōšᵊvêˈ ḡivʕôn
- Complement
Prepositional phrase - ʔeṯ yiśrāʔēˈl
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiˈhyû
- Predicate complement
Prepositional phrase - bᵊ qirbāˈm
- Conjunction