« Joshua » « 9 » : « 18 »

וְלֹ֤א הִכּוּם֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל כִּֽי־נִשְׁבְּע֤וּ לָהֶם֙ נְשִׂיאֵ֣י הָֽעֵדָ֔ה בַּֽיהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּלֹּ֥נוּ כָל־הָעֵדָ֖ה עַל־הַנְּשִׂיאִֽים׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6057
But the Israelites did not attack them, because the leaders of the congregation had sworn an oath to them by the lord, the God of Israel. And the whole congregation grumbled against the leaders.

/wᵉ lō hikkūm bᵉnē yiśrāʾḗl kī nišbᵉʿū́ lāhém nᵉśīʾḗ hā ʿēdā́ ba ʾădōnāy ʾĕlōhḗ yiśrāʾḗl wa-y-yillṓnū xol hā ʿēdā́ ʿal ha-n-nᵉśīʾī́m /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. hikkūm
    2. strike
    3. v √hi perf III pl + III m pl
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. nišbᵉʿū́
    2. swear
    3. v √ni perf III pl
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. nᵉśīʾḗ
    2. chief
    3. n m pl con
    1. the
    2. art
    1. ʿēdā́
    2. gathering
    3. n f sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhḗ
    2. god(s)
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yillṓ
    2. murmur
    3. v √ni wy III m pl
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿēdā́
    2. gathering
    3. n f sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-nᵉśīʾī́m
    2. chief
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »