וַיַּ֧עַן עָכָ֛ן אֶת־יְהוֹשֻׁ֖עַ וַיֹּאמַ֑ר אָמְנָ֗ה אָנֹכִ֤י חָטָ֙אתִי֙ לַֽיהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְכָזֹ֥את וְכָזֹ֖את עָשִֽׂיתִי׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5998“It is true,” Achan replied, “I have sinned against the lord, the God of Israel. This is what I did:
/wa-y-yáʿan ʿāxā́n ʾet yᵉhōšúaʿ wa-y-yōmár ʾomnā́ ʾānōxī́ ḥāṭā́tī la ʾădōnāy ʾĕlōhḗ yiśrāʾḗl wᵉ xā zōt wᵉ xā zōt ʿāśī́tī / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yáʿan
- answer
- v √qal wy III m sg
- ʿāxā́n
- Achan
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- yᵉhōšúaʿ
- Joshua
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yōmár
- say
- v √qal wy III m sg
- ʾomnā́
- indeed
- adv
- ʾānōxī́
- i
- prop I sg
- ḥāṭā́tī
- miss
- v √qal perf I sg
- la
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhḗ
- god(s)
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xā
- as
- prep
- zōt
- this
- prod f sg
- wᵉ
- and
- cnj
- xā
- as
- prep
- zōt
- this
- prod f sg
- ʿāśī́tī
- make
- v √qal perf I sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyáʿan
- Subject
Proper-noun phrase det- ʿāxā́n
- Object
Prepositional phrase det- ʾet yᵉhōšúaʿ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōmár
- Conjunction
- Verbal clausesX-qatal clause
- Modifier
Adverbial phrase- ʾomnā́
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾānōxī́
- Predicate
Verbal phrase- ḥāṭā́tī
- Complement
Prepositional phrase det- la [yhwāh] ʾĕlōhḗ yiśrāʾḗl
- Modifier
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Complement
Prepositional phrase det- xā zōt wᵉ xā zōt
- Predicate
Verbal phrase- ʿāśī́tī
- Conjunction