וְכֹ֣ל ׀ כֶּ֣סֶף וְזָהָ֗ב וּכְלֵ֤י נְחֹ֙שֶׁת֙ וּבַרְזֶ֔ל קֹ֥דֶשׁ ה֖וּא לַֽיהוָ֑ה אוֹצַ֥ר יְהוָ֖ה יָבֽוֹא׃
·Debug: verse number 5970For all the silver and gold and all the articles of bronze and iron are holy to the lord; they must go into His treasury.”
/wᵉ xōl késef wᵉ zāhā́v ū xᵉlē nᵉḥṓšet ū varzél qṓdeš hū la ʾădōnāy ʾōṣár ʾădōnāy yāvṓ /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- xōl
- whole
- n m sg con
- késef
- silver
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- zāhā́v
- gold
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- xᵉlē
- tool
- n m pl con
- nᵉḥṓšet
- bronze
- n f sg abs
- ū
- and
- cnj
- varzél
- iron
- n m sg abs
- qṓdeš
- holiness
- n m sg abs
- hū
- he
- prop III m sg
- la
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾōṣár
- supply
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- yāvṓ
- come
- v √qal imperf III m sg
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Fronted element
Nominal phrase - ḵōl keˈsef wᵊ zāhāˈv û ḵᵊlê nᵊḥōˈšeṯ û varzeˈl
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Resumption- Predicate complement
Nominal phrase - qōˈḏeš
- Subject
Personal pronoun phrase - hû
- Complement
Prepositional phrase - la [yhwā]
- Predicate complement
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Coordinated clause- Complement
Nominal phrase - ʔôṣaˈr [yᵊhwā]
- Predicate
Verbal phrase- yāvôˈ
- Complement