« Joshua » « 2 » : « 19 »

וְהָיָ֡ה כֹּ֣ל אֲשֶׁר־יֵצֵא֩ מִדַּלְתֵ֨י בֵיתֵ֧ךְ ׀ הַח֛וּצָה דָּמ֥וֹ בְרֹאשׁ֖וֹ וַאֲנַ֣חְנוּ נְקִיִּ֑ם וְ֠כֹל אֲשֶׁ֨ר יִֽהְיֶ֤ה אִתָּךְ֙ בַּבַּ֔יִת דָּמ֣וֹ בְרֹאשֵׁ֔נוּ אִם־יָ֖ד תִּֽהְיֶה־בּֽוֹ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5890
If anyone goes out the door of your house into the street, his blood will be on his own head, and we will be innocent. But if a hand is laid on anyone with you in the house, his blood will be on our heads.

/wᵉ hāyā́ kōl ʾăšer yēṣḗ mi-d-dalᵉtḗ vētḗx ha ḥū́ṣā dāmṓ vᵉ rōšṓ wa ʾănáḥnū nᵉqiyyím wᵉ xōl ʾăšer yihyé ʾittāx ba -b-báyit dāmṓ vᵉ rōšḗnū ʾim yād tíhye bō /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāyā́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. kōl
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yēṣḗ
    2. go out
    3. v √qal imperf III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -d-dalᵉtḗ
    2. door
    3. n f 2 con
    1. vētḗx
    2. house
    3. n m sg abs + II f sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥū́ṣā
    2. outside
    3. n m sg abs
    1. dāmṓ
    2. blood
    3. n m sg abs + III m sg
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. rōšṓ
    2. head
    3. n m sg abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾănáḥnū
    2. we
    3. prop I pl
    1. nᵉqiyyím
    2. innocent
    3. a m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xōl
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yihyé
    2. be
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʾittāx
    2. together with
    3. prep + II f sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -b-báyit
    2. house
    3. n m sg abs
    1. dāmṓ
    2. blood
    3. n m sg abs + III m sg
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. rōšḗ
    2. head
    3. n m sg abs + I pl
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. yād
    2. hand
    3. n sg abs
    1. tíhye
    2. be
    3. v √qal imperf III f sg
    1. in
    2. prep + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »